Joshua 13:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Pero a la tribu de Leví no dio heredad: los sacrificios del SEÑOR Dios de Israel son su heredad, como él les había dicho.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Empero àl Tribu de Leui no dió heredad: los sacrificios de Iehoua Dios de Iſrael es ſu heredad, como el les auia dicho.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sólo a la tribu de Leví no se le asignó heredad, pues el Señor, Dios de Israel, había de ser su heredad, tal como él se lo había dicho.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Solo a la tribu de Leví no se le asignó heredad, pues el Señor, Dios de Israel, había de ser su heredad, tal como él se lo había dicho.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Solo a la tribu de Leví no se le asignó heredad, pues el Señor, Dios de Israel, había de ser su heredad, tal como él se lo había dicho.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sólo a la tribu de Leví no se le asignó heredad, pues el Señor, Dios de Israel, había de ser su heredad, tal como él se lo había dicho.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sólo a la tribu de Leví no dio heredad; las ofrendas encendidas al SEÑOR, Dios de Israel, son su heredad, como El le había dicho.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sólo a la tribu de Leví no dio heredad; los sacrificios encendidos a Jehová Dios de Israel son su heredad, como Él les había dicho.
Spanish DHH 1996
A la tribu de Leví no le dio posesiones Moisés, pues para ellos serían las ofrendas que se queman en honor del Señor y Dios de Israel, según él mismo había dicho.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pero a la tribu de Leví no dio heredad: los sacrificios encendidos del SEÑOR Dios de Israel son su heredad, como él les había dicho.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sólo a la tribu de Leví no dio heredad. Su posesión son los sacrificios ígneos a YHVH Dios de Israel, tal como Él le había hablado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Solo a la tribu de Leví no le dio Moisés heredad; las ofrendas encendidas al S eñor***, Dios de Israel, son su heredad, como Él le había dicho.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Asignación de tierras: Tierra asignada a la tribu de Leví: Moisés no asignó tierra a la tribu de Leví, ya que los levitas recibían las ofrendas consagradas al Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Moisés no asignó ninguna porción de tierra a los de la tribu de Leví. En cambio, como el Señor les había prometido, su porción provenía de las ofrendas quemadas en el altar del Señor, Dios de Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sin embargo, a la tribu de Leví Moisés no le dio tierras por herencia, pues su herencia son las ofrendas del pueblo del SEÑOR, Dios de Israel, tal como él se lo había prometido.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La única tribu que no recibió tierras en herencia fue la tribu de Leví. Su herencia eran los animales que se ofrecen al SEÑOR, el Dios de Israel. Eso fue lo que él les prometió.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero a la tribu de Leví no le dio heredad; los sacrificios del Señor, Dios de Israel, son su heredad, como él les había dicho.
Spanish RVA 1989
Sólo a la tribu de Leví no dio heredad: Las ofrendas quemadas de Jehovah Dios de Israel son su heredad, como él le había prometido.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Solo a la tribu de Leví no dio heredad: Las ofrendas quemadas del SEÑOR Dios de Israel son su heredad, como él le había prometido.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La tribu de Leví no recibió herencia, porque su herencia son los sacrificios del Señor Dios de Israel, tal y como él lo prometió.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Empero á la tribu de Leví no dió heredad: los sacrificios de Jehová Dios de Israel son su heredad, como él les había dicho.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Empero á la tribu de Leví no dió heredad: los sacrificios de Jehová Dios de Israel son su heredad, como él les había dicho.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero a la tribu de Leví no dio heredad; los sacrificios de Jehová Dios de Israel son su heredad, como él les había dicho.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero a la tribu de Leví no le dio heredad; los sacrificios de Jehová, Dios de Israel, son su heredad, como él les había dicho.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero a la tribu de Leví no dio heredad; los sacrificios de Jehová Dios de Israel son su heredad, como él les había dicho.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La única tribu que no recibió ningún territorio fue la de Leví, ya que ellos recibirían una parte de todos los sacrificios que se ofrecen al Dios de Israel, como él mismo le había ordenado a Moisés.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Moisés no asignó ninguna tierra a los levitas. En cambio, les asignó las ofrendas hechas con fuego al Señor, el Dios de Israel, como el Señor les había prometido.