Joshua 14:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque a las dos tribus, y a la media tribu, les había Moisés dado heredad del otro lado del Jordán; mas a los levitas no dio heredad entre ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque à los dos tribus, y àl medio tribu Moyſen lesauia dado heredad de la otra parte del Iordan: mas à los Leuitas no dió heredad entre ellos:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Porque Moisés había dado ya su heredad a las dos tribus y media en Transjordania. A los levitas no les asignó heredad entre las otras tribus.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Porque Moisés había dado ya su heredad a las dos tribus y media en Transjordania. A los levitas no les asignó heredad entre las otras tribus.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Porque Moisés había dado ya su heredad a las dos tribus y media en Transjordania. A los levitas no les asignó heredad entre las otras tribus.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Porque Moisés había dado ya su heredad a las dos tribus y media en Transjordania. A los levitas no les asignó heredad entre las otras tribus.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pues Moisés había dado la heredad de las dos tribus y de la media tribu al otro lado del Jordán; pero no dio heredad entre ellos a los levitas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque a las dos tribus, y a la media tribu, Moisés les había dado heredad al otro lado del Jordán; mas a los levitas no dio heredad entre ellos.
Spanish DHH 1996
Ya antes, Moisés había dado tierras al otro lado del Jordán a las tribus de Rubén y de Gad y a la media tribu de Manasés; pero a los levitas no les dio tierras.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque a las dos tribus, y a la media tribu, les había Moisés dado heredad del otro lado del Jordán; mas a los levitas no les dio heredad entre ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque Moisés ya había dado heredades a las dos tribus y a la otra media tribu en la otra parte del Jordán. A los levitas no les dio herencia alguna entre ellos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pues Moisés había dado la heredad de las dos tribus y de la media tribu al otro lado del Jordán; pero no dio heredad entre ellos a los levitas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Moisés ya había entregado las tierras a las dos tribus y media que estaban al oriente del Jordán. La tribu de José se había dividido en dos: Manasés y Efraín. Los levitas no recibieron tierras, salvo las ciudades en que vivirían y las tierras de pastoreo que las rodeaban para el uso de sus rebaños.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Moisés ya les había asignado una porción de tierra a las dos tribus y media que estaban al oriente del río Jordán, pero no había entregado ninguna porción a los levitas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
3-4 Ya éste les había dado por herencia la parte oriental del Jordán a las dos tribus y media, pues los descendientes de José se habían dividido en dos tribus, Manasés y Efraín.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
pues Moisés ya le había dado tierras a dos tribus y media al otro lado del Jordán, pero no le dio tierra a la tribu de Leví.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque a las dos tribus y media les había dado Moisés su heredad al otro lado del Jordán, pero a los levitas no les dio ninguna heredad entre ellos.
Spanish RVA 1989
Porque a las dos tribus y a la media tribu, Moisés les había dado heredad al otro lado del Jordán; pero a los levitas no les había dado heredad entre ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque a las dos tribus y a la media tribu, Moisés les había dado heredad al otro lado del Jordán; pero a los levitas no les había dado heredad entre ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Antes de eso Moisés les había dado su parte de las tierras a las dos tribus y media, al otro lado del Jordán.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque á las dos tribus, y á la media tribu, les había Moisés dado heredad de la otra parte del Jordán: mas á los Levitas no dió heredad entre ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque á las dos tribus, y á la media tribu, les había Moisés dado heredad de la otra parte del Jordán: mas á los Levitas no dió heredad entre ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque a las dos tribus y a la media tribu les había dado Moisés heredad al otro lado del Jordán; mas a los levitas no les dio heredad entre ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque a las dos tribus y a la media tribu les había dado Moisés su heredad al otro lado del Jordán, pero a los levitas no les dio ninguna heredad entre ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque a las dos tribus y a la media tribu les había dado Moisés heredad al otro lado del Jordán; mas a los levitas no les dio heredad entre ellos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los descendientes de José se habían dividido en dos tribus: la de Manasés y la de Efraín. Moisés ya había repartido la tierra al este del Jordán entre las tribus de Rubén, Gad y la media tribu de Manasés. A los descendientes de Leví no les dio ningún territorio, pero sí les asignó ciudades donde vivir, y campos para criar sus animales.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Moisés había asignado tierras a las dos tribus y media al este del Jordán, pero no había hecho ninguna asignación a los levitas entre ellas.