Joshua 14:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Yo era de edad de cuarenta años, cuando Moisés siervo del SEÑOR me envió de Cades-barnea a reconocer la tierra; y yo le referí el negocio como lo tenía en mi corazón;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Yo era de edad de quarenta años, quãdo Moyſen sieruo de Iehoua me embió de Cades-barne à reconocer la tierra: y yo le referi el negocio, como yo lo tenia en mi coraçon.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuarenta años tenía yo cuando Moisés, siervo del Señor, me envió desde Cadés Barnea a explorar esta tierra y yo le di mi informe con toda sinceridad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuarenta años tenía yo cuando Moisés, siervo del Señor, me envió desde Cadés Barnea a explorar esta tierra y yo le di mi informe con toda sinceridad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuarenta años tenía yo cuando Moisés, siervo del Señor, me envió desde Cadés Barnea a explorar esta tierra y yo le di mi informe con toda sinceridad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuarenta años tenía yo cuando Moisés, siervo del Señor, me envió desde Cadés Barnea a explorar esta tierra y yo le di mi informe con toda sinceridad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Yo tenía cuarenta años cuando Moisés, siervo del SEÑOR, me envió de Cades-barnea a reconocer la tierra, y le informé como yo lo sentía en mi corazón.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Yo tenía cuarenta años de edad cuando Moisés, siervo de Jehová, me envió de Cades-barnea a reconocer la tierra; y yo le referí el asunto como lo tenía en mi corazón.
Spanish DHH 1996
Yo tenía cuarenta años cuando Moisés me envió desde Cadés-barnea a explorar la región, y cuando volví le hablé con toda sinceridad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Yo era de edad de cuarenta años, cuando Moisés, esclavo del SEÑOR, me envió de Cades-barnea a reconocer la tierra; y yo le referí el negocio como lo tenía en mi corazón;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Yo tenía cuarenta años cuando Moisés, siervo de YHVH, me envió desde Cades Barnea a reconocer la tierra. Y le llevé información conforme a lo que había en mi corazón.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Yo tenía cuarenta años cuando Moisés, siervo del S eñor***, me envió de Cades Barnea a reconocer la tierra, y le informé como yo lo sentía en mi corazón.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Yo tenía entonces cuarenta años, y Moisés nos había enviado a Cades Barnea para explorar la tierra de Canaán. Yo informé lo que juzgué que era la verdad;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Yo tenía cuarenta años cuando Moisés, siervo del Señor, me envió desde Cades-barnea a que explorara la tierra de Canaán. Regresé y di un informe objetivo de lo que vi,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo tenía cuarenta años cuando Moisés, siervo del SEÑOR, me envió desde Cades Barnea para explorar el país, y con toda franqueza le informé de lo que vi.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Yo tenía 40 años cuando Moisés el siervo del SEÑOR me mandó desde Cades Barnea a espiar la tierra, y le di mi opinión honesta en cuanto a la tierra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo tenía cuarenta años de edad cuando Moisés, siervo del Señor, me envió de Cades-barnea a reconocer la tierra, y yo le traje noticias como lo sentía en mi corazón.
Spanish RVA 1989
Yo tenía 40 años cuando Moisés, siervo de Jehovah, me envió de Cades-barnea para reconocer la tierra. Yo le traje el informe como lo sentía en mi corazón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yo tenía cuarenta años cuando Moisés, siervo del SEÑOR, me envió de Cades-barnea para espiar la tierra. Yo le traje el informe como lo sentía en mi corazón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando Moisés, el siervo del Señor, me envió a reconocer la tierra, yo tenía cuarenta años; y a mi regreso le di las noticias, según mi sentir.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Yo era de edad de cuarenta años, cuando Moisés siervo de Jehová me envió de Cades-barnea á reconocer la tierra; y yo le referí el negocio como lo tenía en mi corazón:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Yo era de edad de cuarenta años, cuando Moisés siervo de Jehová me envió de Cades-barnea á reconocer la tierra; y yo le referí el negocio como lo tenía en mi corazón:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Yo era de edad de cuarenta años cuando Moisés siervo de Jehová me envió de Cades-barnea a reconocer la tierra; y yo le traje noticias como lo sentía en mi corazón.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Yo tenía cuarenta años de edad cuando Moisés, siervo de Jehová, me envió de Cades-barnea a reconocer la tierra, y yo le traje noticias como lo sentía en mi corazón.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Yo era de edad de cuarenta años cuando Moisés siervo de Jehová me envió de Cades-barnea a reconocer la tierra; y yo le traje noticias como lo sentía en mi corazón.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo tenía cuarenta años cuando Moisés me envió desde Cadés-barnea a explorar esta tierra. Y yo le conté la verdad sobre lo que había visto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Yo tenía cuarenta años cuando Moisés, el siervo de Dios, me envió desde Cades-barnea a espiar la tierra. Cuando regresé, dije la verdad en mi informe.