Joshua 15:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El término del occidente es el mar grande. Este pues , es el término de los hijos de Judá en derredor, por sus familias.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El termino del Occidente es la mar grande. Yeste termino es el termino de los hijos de Iuda al derredor por ſus familias.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El límite occidental era el mar Grande. Esos eran los límites del territorio de los descendientes de Judá, por clanes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El límite occidental era el mar Grande. Esos eran los límites del territorio de los descendientes de Judá, por clanes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El límite occidental era el mar Grande. Esos eran los límites del territorio de los descendientes de Judá, por clanes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El límite occidental era el mar Grande. Esos eran los límites del territorio de los descendientes de Judá, por clanes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El límite occidental era el mar Grande, es decir, su costa. Este es el límite alrededor de los hijos de Judá conforme a sus familias.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El término del occidente es el Mar Grande y su costa. Éste, es el término de los hijos de Judá en derredor, por sus familias.
Spanish DHH 1996
Por último, la frontera occidental era el mar Mediterráneo. Estas eran las fronteras de las posesiones que les tocaron a los de la tribu de Judá, y que se repartieron entre los clanes de la tribu.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El término del occidente es el mar grande. Este pues, es el término de los hijos de Judá en derredor, por sus familias.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La frontera occidental es el Mar Grande. Esta pues, es la frontera alrededor de los hijos de Judá, por sus familias.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El límite occidental era el mar Grande, es decir, su costa. Este es el límite alrededor de los hijos de Judá conforme a sus familias.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El límite occidental era la línea costera del mar Mediterráneo: Estos son los límites de la tierra que se le dio a los clanes de la tribu de Judá.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La frontera occidental era la costa del mar Mediterráneo. Esos son los límites para los clanes de la tribu de Judá.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La frontera occidental la formaba la costa del mar Mediterráneo. Éstas son las fronteras de los territorios asignados a la tribu de Judá y sus clanes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La frontera occidental era el mar Mediterráneo y su costa. Esta es la frontera que rodeaba a la gente de Judá, y que poseían conforme a sus grupos familiares.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El límite del occidente es el mar Grande. Este era el límite del territorio de los hijos de Judá, conforme a sus familias.
Spanish RVA 1989
La frontera occidental era la costa del mar Grande. Estas son las fronteras del territorio de los hijos de Judá, según sus clanes.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La frontera occidental era la costa del mar Grande. Estas son las fronteras del territorio de los hijos de Judá, según sus clanes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La frontera occidental es el Mar Mediterráneo. Estas eran las fronteras del territorio de los hijos de Judá, en todo su contorno, conforme al número de sus familias.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El término del occidente es la mar grande. Este pues, es el término de los hijos de Judá en derredor, por sus familias.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El término del occidente es la mar grande. Este pues, es el término de los hijos de Judá en derredor, por sus familias.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El límite del occidente es el Mar Grande. Este fue el límite de los hijos de Judá, por todo el contorno, conforme a sus familias.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El límite del occidente es el Mar Grande. Este era el límite del territorio de los hijos de Judá, conforme a sus familias.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El límite del occidente es el Mar Grande. Este fue el límite de los hijos de Judá, por todo el contorno, conforme a sus familias.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por último, la frontera oeste era el mar Mediterráneo. Estas eran las fronteras del territorio que les tocó a los grupos familiares de la tribu de Judá.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El límite occidental era la costa del Gran Mar. Estos eran los límites alrededor de la tribu de Judá, por familias.