Joshua 15:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Caleb echó de allí tres hijos de Anac, a Sesai, Ahimán, y Talmai, hijos de Anac.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Caleb echó de alli tres hijos de Enac, Sesai, Ahimam, y Tholmai, que fueron hijos de Enac.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Caleb expulsó de allí a los tres hijos de Anac: Sesay, Ajimán y Talmay, descendientes de Anac.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Caleb expulsó de allí a los tres hijos de Anac: Sesay, Ajimán y Talmay, descendientes de Anac.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Caleb expulsó de allí a los tres hijos de Anac: Sesay, Ajimán y Talmay, descendientes de Anac.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Caleb expulsó de allí a los tres hijos de Anac: Sesay, Ajimán y Talmay, descendientes de Anac.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Caleb expulsó de allí a los tres hijos de Anac: Sesai, Ahimán y Talmai, hijos de Anac.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Caleb echó de allí tres hijos de Anac, a Sesai, Ahimán, y Talmai, hijos de Anac.
Spanish DHH 1996
Caleb echó de allí a tres descendientes de Anac, llamados Sesai, Ahimán y Talmai.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Caleb echó de allí a los tres hijos de Anac, a Sesai, Ahimán, y Talmai, hijos de Anac.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Caleb expulsó de allí a tres de los hijos de Anac: a Sesai, Aimán y Talmai, descendientes de Anac.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Caleb expulsó de allí a los tres hijos de Anac: Sesai, Ahimán y Talmai, hijos de Anac.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Caleb derrotó allí a los descendientes de los tres hijos de Anac: Sesay, Ajimán y Talmay.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Caleb expulsó a los tres grupos de anaceos, que son descendientes de Sesai, de Ahimán y de Talmai, hijos de Anac.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Caleb expulsó de Hebrón a tres descendientes de Anac: Sesay, Ajimán y Talmay.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Caleb expulsó de allí a tres descendientes de Anac: Sesay, Ajimán y Talmay.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Caleb echó de allí a los tres hijos de Anac: a Sesai, Ahimán y Talmai, descendientes de Anac.
Spanish RVA 1989
Y Caleb echó de allí a los tres hijos de Anac: a Sesai, a Ajimán y a Talmai, descendientes de Anac.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y Caleb echó de allí a los tres hijos de Anac: a Sesai, a Ajimán y a Talmai, descendientes de Anac.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Caleb venció a los tres hijos de Anac, es decir, a Sesay, Ajimán y Talmay, y los echó de allí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Caleb echó de allí tres hijos de Anac, á Sesai, Aiman, y Talmai, hijos de Anac.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Caleb echó de allí tres hijos de Anac, á Sesai, Aiman, y Talmai, hijos de Anac.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Caleb echó de allí a los tres hijos de Anac, a Sesai, Ahimán y Talmai, hijos de Anac.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Caleb echó de allí a los tres hijos de Anac: a Sesai, Ahimán y Talmai, descendientes de Anac.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Caleb echó de allí a los tres hijos de Anac, a Sesai, Ahimán y Talmai, hijos de Anac.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En esa ciudad vivían los grupos familiares de los gigantes Sesai, Ahimán y Talmai. Caleb los echó de allí y se apoderó de la ciudad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Caleb expulsó a tres grupos familiares: Sesay, Ajimán y Talmai, descendientes de Anac.