Joshua 18:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y fue el término de ellos al lado del norte desde el Jordán; y sube aquel término al lado de Jericó al norte; sube después al monte hacia el occidente, y viene a salir al desierto de Bet-avén;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y fue el termino deellos àl lado del Norte desde el Iordan: y sube aquel termino àl lado de Iericho àl Norte: y sube àl Monte hazia el Occidente, y viene à ſalir àl desierto de Beth-auen.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Su frontera, por el lado norte, partía del Jordán, subía por el flanco norte de Jericó, cruzaba la montaña hacia el oeste y llegaba hasta el desierto de Bet Avén.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Su frontera, por el lado norte, partía del Jordán, subía por el flanco norte de Jericó, cruzaba la montaña hacia el oeste y llegaba hasta el desierto de Bet-Avén.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Su frontera, por el lado norte, partía del Jordán, subía por el flanco norte de Jericó, cruzaba la montaña hacia el oeste y llegaba hasta el desierto de Bet-Avén.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Su frontera, por el lado norte, partía del Jordán, subía por el flanco norte de Jericó, cruzaba la montaña hacia el oeste y llegaba hasta el desierto de Bet Avén.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y su límite por el lado norte comenzaba en el Jordán, subía por el lado de Jericó al norte, ascendía por la región montañosa hacia el occidente y terminaba en el desierto de Bet-avén.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y fue el término de ellos al lado del norte desde el Jordán: y sube aquel término al lado de Jericó al norte; sube después al monte hacia el occidente, y viene a salir al desierto de Betaven;
Spanish DHH 1996
La frontera de este territorio empezaba, por el norte, en el río Jordán, y se extendía hacia el lado norte de Jericó, continuaba por la región montañosa hacia el oeste y venía a salir al desierto de Bet-avén.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y fue el término de ellos al lado del norte desde el Jordán; y sube aquel término al lado de Jericó al norte; sube después al monte hacia el occidente, y viene a salir al desierto de Bet-avén;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por el norte, su línea partía desde el Jordán, pues subía por la vertiente de Jericó al norte, después subía por la serranía hacia el occidente y sus extremos llegaban al desierto de Bet-avén.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Su límite por el lado norte comenzaba en el Jordán, subía por el lado de Jericó al norte, ascendía por la región montañosa hacia el occidente y terminaba en el desierto de Bet Avén.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El límite norte comenzaba en el río Jordán, seguía hacia el norte de Jericó, y luego hacia el occidente por la región montañosa y el desierto de Bet Avén.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El límite norte de la tierra de Benjamín comenzaba en el río Jordán, pasaba por el norte de la ladera de Jericó y, hacia el occidente, atravesaba la zona montañosa y el desierto de Bet-avén.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La frontera norte se iniciaba en el río Jordán, pasaba por las laderas al norte de Jericó y avanzaba en dirección occidental hacia la región montañosa, hasta llegar al desierto de Bet Avén.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Su frontera norte empezaba en el Jordán, subía por la ladera al norte de Jericó y por las montañas hacia el occidente, y salía al desierto de Bet Avén.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Su límite, por el lado norte, parte del Jordán y sube por el lado norte de Jericó; prosigue después por el monte hacia el occidente y viene a salir al desierto de Bet-avén.
Spanish RVA 1989
Por el lado norte su frontera partía del Jordán; luego la frontera subía por el lado norte de Jericó. Entonces subía por la región montañosa hacia el oeste, y llegaba al desierto de Bet-avén.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por el lado norte su frontera partía del Jordán; luego la frontera subía por el lado norte de Jericó. Entonces subía por la región montañosa hacia el oeste, y llegaba al desierto de Bet-avén.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Su frontera empezaba en el lado norte del Jordán, y subía hacia el lado norte de Jericó; seguía al monte hacia el occidente, y salía al desierto de Bet Avén.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y fué el término de ellos al lado del norte desde el Jordán: y sube aquel término al lado de Jericó al norte; sube después al monte hacia el occidente, y viene á salir al desierto de Beth-aven:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y fué el término de ellos al lado del norte desde el Jordán: y sube aquel término al lado de Jericó al norte; sube después al monte hacia el occidente, y viene á salir al desierto de Beth-aven:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Fue el límite de ellos al lado del norte desde el Jordán, y sube hacia el lado de Jericó al norte; sube después al monte hacia el occidente, y viene a salir al desierto de Bet-avén.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Su límite, por el lado norte, parte del Jordán y sube por el lado norte de Jericó; sube después por el monte hacia el occidente y viene a salir al desierto de Bet-avén.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Fue el límite de ellos al lado del norte desde el Jordán, y sube hacia el lado de Jericó al norte; sube después al monte hacia el occidente, y viene a salir al desierto de Bet-avén.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al norte, su frontera comenzaba en el río Jordán y subía por el cerro al norte de Jericó. Seguía luego hacia el oeste, por la región montañosa, hasta el desierto de Bet-avén.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Su límite comenzaba en el Jordán, iba al norte de la ladera de Jericó, al oeste a través de la región montañosa, y salía al desierto de Bet-aven.