Joshua 18:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el Jordán acaba este término al lado del oriente. Esta es la heredad de los hijos de Benjamín por sus términos alrededor, conforme a sus familias.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el Iordan acaba aqueste termino àl Iado del Oriente. Esta es la heredad de los hijos de Ben-iamin por ſus terminos al derredor conforme à ſus familias.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
mientras el Jordán constituía el límite por el este. Esa fue la heredad de los descendientes de Benjamín, por clanes, con las fronteras de su entorno.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
mientras el Jordán constituía el límite por el este. Esa fue la heredad de los descendientes de Benjamín, por clanes, con las fronteras de su entorno.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
mientras el Jordán constituía el límite por el este. Esa fue la heredad de los descendientes de Benjamín, por clanes, con las fronteras de su entorno.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
mientras el Jordán constituía el límite por el este. Esa fue la heredad de los descendientes de Benjamín, por clanes, con las fronteras de su entorno.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El Jordán era su límite al lado oriental. Esta fue la heredad de los hijos de Benjamín, conforme a sus familias y conforme a sus límites alrededor.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el Jordán acaba este término al lado del oriente. Ésta es la heredad de los hijos de Benjamín por sus términos alrededor, conforme a sus familias.
Spanish DHH 1996
El río Jordán era la frontera del lado oriental. Estas eran las fronteras del territorio que se repartió entre los clanes de la tribu de Benjamín.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el Jordán acaba este término al lado del oriente. Esta es la heredad de los hijos de Benjamín por sus términos alrededor, conforme a sus familias.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y el Jordán es límite por el oriente. Tal es la heredad de los hijos de Benjamín, con el contorno de sus límites, conforme a sus familias.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El Jordán era su límite al lado oriental. Esta fue la heredad de la tribu de Benjamín, conforme a sus familias y conforme a sus límites alrededor.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El límite oriental era el río Jordán. Esta fue la tierra asignada a la tribu de Benjamín,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El límite oriental era el río Jordán. Esa fue la frontera de la tierra asignada a los clanes de la tribu de Benjamín para que fuera su hogar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El río Jordán marcaba los límites del lado oriental. Éstas eran las fronteras de las tierras asignadas como herencia a todos los clanes de la tribu de Benjamín.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El Jordán constituía la frontera oriental. Esta tierra se la dio a los grupos familiares de Benjamín, y eran sus fronteras.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Jordán era el límite del lado oriental. Esta es la heredad de los hijos de Benjamín con los límites que la rodean, conforme a sus familias.
Spanish RVA 1989
El Jordán era la frontera por el lado oriental. Esta era la heredad de los hijos de Benjamín, según sus clanes, con las fronteras que la rodeaban.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El Jordán era la frontera por el lado oriental. Esta era la heredad de los hijos de Benjamín, según sus clanes, con las fronteras que la rodeaban.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por el costado oriental, el río Jordán era el límite. Este fue el territorio dado a los hijos de Benjamín, con las fronteras circundantes, conforme al número de sus familias.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el Jordán acaba aqueste término al lado del oriente. Esta es la heredad de los hijos de Benjamín por sus términos alrededor, conforme á sus familias.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el Jordán acaba aqueste término al lado del oriente. Esta es la heredad de los hijos de Benjamín por sus términos alrededor, conforme á sus familias.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y el Jordán era el límite al lado del oriente. Esta es la heredad de los hijos de Benjamín por sus límites alrededor, conforme a sus familias.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El Jordán era el límite del lado oriental. Esta es la heredad de los hijos de Benjamín con los límites que la rodean, conforme a sus familias.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y el Jordán era el límite al lado del oriente. Esta es la heredad de los hijos de Benjamín por sus límites alrededor, conforme a sus familias.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El río Jordán formaba la frontera este. Tales eran los límites del territorio que fue entregado a la tribu de Benjamín.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El límite oriental era el Jordán. Estos eran los límites alrededor de la tierra de la tribu de Benjamín, por familias.