Joshua 18:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y la repartirán en siete partes; y Judá estará en su término al mediodía, y los de la casa de José estarán en el suyo al norte.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y repartirlahan en ſiete partes, y Iuda estará en ſu termino àl Mediodia: y los de la Caſa de Ioseph estarán enel Suyo àl Norte.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Dividirán el territorio en siete lotes. Judá se quedará en su territorio al sur y la casa de José se quedará en el suyo al norte.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Dividirán el territorio en siete lotes. Judá se quedará en su territorio al sur y la casa de José se quedará en el suyo al norte.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Dividirán el territorio en siete lotes. Judá se quedará en su territorio al sur y la casa de José se quedará en el suyo al norte.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Dividirán el territorio en siete lotes. Judá se quedará en su territorio al sur y la casa de José se quedará en el suyo al norte.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y la dividirán en siete partes; Judá se quedará en su territorio en el sur, y la casa de José se quedará en su territorio en el norte.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y la dividirán en siete partes: y Judá estará en su término al sur, y los de la casa de José estarán en el suyo al norte.
Spanish DHH 1996
Estos hombres deberán dividir la región en siete partes, dejando a Judá sus territorios al sur, y a los descendientes de José sus territorios al norte.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y la repartirán en siete partes; y Judá estará en su término al mediodía, y los de la casa de José estarán en el suyo al norte.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego se la repartirán en siete partes, y Judá permanecerá en el territorio del sur, y los de la casa de José permanecerán en el territorio del norte.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Dividirán la tierra en siete partes. Judá se quedará en su territorio en el sur, y la casa de José se quedará en su territorio en el norte.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los exploradores harán un mapa dividido en siete secciones, y luego haremos un sorteo delante del Señor para decidir qué secciones serán entregadas a cada tribu. El territorio de Judá quedará al sur, y el de los de la casa de José al norte.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Que dividan la tierra en siete partes sin incluir el territorio de Judá, en el sur, ni el de José, en el norte.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
dividan el resto del país en siete partes. Judá mantendrá sus territorios en el sur, y los descendientes de José, en el norte.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Lo dividirán en siete partes. Judá se quedará en su territorio en el sur, y la gente de José se quedará en su territorio en el norte.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dividirán la tierra en siete partes. Judá se quedará en su territorio al sur y los de la casa de José en el suyo al norte.
Spanish RVA 1989
Ellos la dividirán en siete partes. Judá permanecerá en su territorio en el sur, y los de la casa de José en su territorio en el norte.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ellos la dividirán en siete partes. Judá permanecerá en su territorio en el sur, y los de la casa de José en su territorio en el norte.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Que dividan las tierras en siete. Judá tendrá su territorio al sur, y los de la casa de José lo tendrán al norte.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y la dividirán en siete partes: y Judá estará en su término al mediodía, y los de la casa de José estarán en el suyo al norte.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y la dividirán en siete partes: y Judá estará en su término al mediodía, y los de la casa de José estarán en el suyo al norte.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y la dividirán en siete partes; y Judá quedará en su territorio al sur, y los de la casa de José en el suyo al norte.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dividirán la tierra en siete partes. Judá se quedará en su territorio al sur y los de la casa de José en el suyo al norte.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y la dividirán en siete partes; y Judá quedará en su territorio al sur, y los de la casa de José en el suyo al norte.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Deberán dividir la tierra en siete partes, porque a la tribu de Judá ya se le han asignado territorios en el sur, y a los descendientes de José, en el norte.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Deben dividir la tierra en siete partes, hasta el límite de la tierra de Judá en el sur y la de José en el norte.