Joshua 19:49 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y así acabaron de repartir la tierra en heredad por sus términos, y dieron los hijos de Israel heredad a Josué hijo de Nun en medio de ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y anſi acabaron de repartir la tierra en heredad por ſus terminos, y dieron los hijos de Iſrael heredad à Iosue hijo de Nun en medio deellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y se dio por terminado el sorteo del país con sus fronteras. A Josué, hijo de Nun, los israelitas le dieron una heredad en medio de ellos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y se dio por terminado el sorteo del país con sus fronteras. A Josué, hijo de Nun, los israelitas le dieron una heredad en medio de ellos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y se dio por terminado el sorteo del país con sus fronteras. A Josué, hijo de Nun, los israelitas le dieron una heredad en medio de ellos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y se dio por terminado el sorteo del país con sus fronteras. A Josué, hijo de Nun, los israelitas le dieron una heredad en medio de ellos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando terminaron de repartir la tierra en heredad según sus límites, los hijos de Israel dieron heredad en medio de ellos a Josué, hijo de Nun.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y después que acabaron de repartir la tierra en heredad por sus términos, dieron los hijos de Israel heredad a Josué hijo de Nun en medio de ellos:
Spanish DHH 1996
Después que los israelitas terminaron de repartir los territorios que le tocaban a cada tribu, le dieron su parte a Josué dentro de los territorios de los demás.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y así acabaron de repartir la tierra en heredad por sus términos, y dieron los hijos de Israel heredad a Josué hijo de Nun en medio de ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando acabaron de distribuir la tierra según sus límites, los hijos de Israel dieron heredad a Josué ben Nun, en medio de ellos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando terminaron de repartir la tierra en heredad según sus límites, los israelitas dieron heredad en medio de ellos a Josué, hijo de Nun.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así fue que toda la tierra fue dividida entre las tribus con los límites señalados. La nación de Israel dio una porción especial de tierra a Josué,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Una vez que toda la tierra quedó dividida entre las tribus, los israelitas le dieron una porción a Josué.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando se terminó de asignarle a cada tribu el territorio que le correspondía, el pueblo de Israel le entregó a Josué hijo de Nun el territorio que le pertenecía a él como herencia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando los líderes terminaron de repartir y entregar la tierra a las distintas tribus, todo el pueblo decidió darle tierra a Josué hijo de Nun. Él recibió la tierra que se le había prometido.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después que acabaron de repartir la tierra y delinear sus territorios, dieron los hijos de Israel una heredad en medio de ellos a Josué hijo de Nun.
Spanish RVA 1989
Después que acabaron de distribuir los territorios de la tierra como heredad, los hijos de Israel dieron una heredad, en medio de ellos, a Josué hijo de Nun.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después que acabaron de distribuir los territorios de la tierra como heredad, los hijos de Israel dieron una heredad, en medio de ellos, a Josué hijo de Nun.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando concluyó el reparto de tierras, los hijos de Israel le dieron su parte a Josué hijo de Nun en medio de ellos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y después que acabaron de repartir la tierra en heredad por sus términos, dieron los hijos de Israel heredad á Josué hijo de Nun en medio de ellos:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y después que acabaron de repartir la tierra en heredad por sus términos, dieron los hijos de Israel heredad á Josué hijo de Nun en medio de ellos:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y después que acabaron de repartir la tierra en heredad por sus territorios, dieron los hijos de Israel heredad a Josué hijo de Nun en medio de ellos;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después que acabaron de repartir la tierra y delinear sus territorios, dieron los hijos de Israel una heredad en medio de ellos a Josué hijo de Nun.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y después que acabaron de repartir la tierra en heredad por sus territorios, dieron los hijos de Israel heredad a Josué hijo de Nun en medio de ellos;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando los israelitas terminaron de repartir la tierra, le dieron su parte a Josué.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando terminaron de asignar la tierra y establecer sus fronteras, los israelitas le dieron a Josué, hijo de Nun, una asignación entre ellos.