Joshua 2:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces el rey de Jericó, envió a Rahab diciendo: Saca fuera los hombres que han venido a ti, y han entrado en tu casa; porque han venido a espiar toda la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces el rey de Iericho embió à Raab diziẽdo: Saca fuera los hombres que han venido à ti, y han entrado en tu caſa: porque han venido à espiar toda la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El rey de Jericó mandó este recado a Rajab: — Haz salir a los hombres que han entrado en tu casa, porque han venido para reconocer toda la región.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El rey de Jericó mandó este recado a Rajab: —Haz salir a los hombres que han entrado en tu casa, porque han venido para reconocer toda la región.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El rey de Jericó mandó este recado a Rajab: —Haz salir a los hombres que han entrado en tu casa, porque han venido para reconocer toda la región.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El rey de Jericó mandó este recado a Rajab: — Haz salir a los hombres que han entrado en tu casa, porque han venido para reconocer toda la región.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces el rey de Jericó mandó decir a Rahab: Saca a los hombres que han venido a ti, que han entrado en tu casa, porque han venido para reconocer toda la tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces el rey de Jericó, envió a decir a Rahab: Saca fuera los hombres que han venido a ti, y han entrado en tu casa; porque han venido a espiar toda la tierra.
Spanish DHH 1996
Entonces el rey mandó a decir a Rahab: –Saca a los hombres que vinieron a verte y que están en tu casa, porque son espías.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces el rey de Jericó, envió a Rahab diciendo: Saca fuera los hombres que han venido a ti, y han entrado en tu casa; porque han venido a espiar toda la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces el rey de Jericó envió a decir a Rahab: ¡Echa fuera a esos hombres que llegaron a ti y han entrado en tu casa, pues han venido a espiar todo el país!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces el rey de Jericó mandó decir a Rahab: «Saca a los hombres que han venido a ti, que han entrado en tu casa, porque han venido para reconocer toda la tierra».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El rey envió un grupo de soldados a la casa de Rajab para que los entregara. «Son espías israelitas —le explicaron—. Los jefes de Israel los enviaron para averiguar la mejor manera de atacarnos».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces el rey de Jericó le envió una orden a Rahab: «Saca fuera a los hombres que llegaron a tu casa, porque han venido a espiar todo el territorio».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que le envió a Rajab el siguiente mensaje: «Echa fuera a los hombres que han entrado en tu casa, pues vinieron a espiar nuestro país.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el rey de Jericó le envió este mensaje a Rajab: «Saca a los hombres que llegaron a tu casa porque son espías».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El rey de Jericó mandó a decir a Rahab: —Saca a los hombres que han venido a verte y han entrado a tu casa, porque han llegado para espiar toda la tierra.
Spanish RVA 1989
Entonces el rey de Jericó mandó decir a Rajab: —Saca a los hombres que han venido a ti y han entrado en tu casa, porque han venido para explorar todo el país.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces el rey de Jericó mandó decir a Rajab: —Saca a los hombres que han venido a ti y han entrado en tu casa, porque han venido para explorar todo el país.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces el rey mandó a decir a Rajab: «Saca a los hombres que han llegado a tu casa, pues han venido a espiar nuestras tierras.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces el rey de Jericó, envió á decir á Rahab: Saca fuera los hombres que han venido á ti, y han entrado en tu casa; porque han venido á espiar toda la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces el rey de Jericó, envió á decir á Rahab: Saca fuera los hombres que han venido á ti, y han entrado en tu casa; porque han venido á espiar toda la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces el rey de Jericó envió a decir a Rahab: Saca a los hombres que han venido a ti, y han entrado a tu casa; porque han venido para espiar toda la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El rey de Jericó mandó a decir a Rahab: —Saca a los hombres que han venido a verte y han entrado a tu casa, porque han venido para espiar toda la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces el rey de Jericó envió a decir a Rahab: Saca a los hombres que han venido a ti, y han entrado a tu casa; porque han venido para espiar toda la tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
mandó a decirle a Rahab: —En tu casa hay dos espías. ¡Mándamelos para acá!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que el rey de Jericó envió órdenes a Rahab, diciéndole: “Entrega a los hombres que vinieron a visitarte y quédate en tu casa, porque han venido a espiar todo nuestro país”.