Joshua 21:2 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
y les hablaron en Silo en la tierra de Canaán, diciendo: El SEÑOR mandó por Moisés que nos fuesen dadas villas para habitar, con sus ejidos para nuestras bestias.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hablaronles en Silo en la tierra de Chanaan, diziendo: Iehoua mandó por Moyſen que nos fueſſen dadas villas para habitar, con ſus exidos para nuestras beſtias.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
en Siló, en el país de Canaán, y les dijeron: — El Señor ordenó, por medio de Moisés, que se nos proporcionaran ciudades donde residir, con lugares de pasto para nuestro ganado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
en Siló, en el país de Canaán, y les dijeron: —El Señor ordenó, por medio de Moisés, que se nos proporcionaran ciudades donde residir, con lugares de pasto para nuestro ganado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
en Siló, en el país de Canaán, y les dijeron: —El Señor ordenó, por medio de Moisés, que se nos proporcionaran ciudades donde residir, con lugares de pasto para nuestro ganado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
en Siló, en el país de Canaán, y les dijeron: — El Señor ordenó, por medio de Moisés, que se nos proporcionaran ciudades donde residir, con lugares de pasto para nuestro ganado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y les hablaron en Silo en la tierra de Canaán, diciendo: El SEÑOR ordenó por medio de Moisés que se nos dieran ciudades donde habitar, con sus tierras de pasto para nuestro ganado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y les hablaron en Silo en la tierra de Canaán, diciendo: Jehová mandó por Moisés que nos fuesen dadas villas para habitar, con sus ejidos para nuestras bestias.
Spanish DHH 1996
--
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y les hablaron en Silo en la tierra de Canaán, diciendo: El SEÑOR mandó por Moisés que nos fueran dadas villas para habitar, con sus ejidos para nuestras bestias.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y en Silo, en tierra de Canaán, les hablaron diciendo: YHVH ordenó por medio de Moisés que se nos dieran ciudades para habitar, con sus pastizales para nuestros animales.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y les hablaron en Silo en la tierra de Canaán y les dijeron: «El S eñor*** ordenó por medio de Moisés que se nos dieran ciudades donde habitar, con sus tierras de pasto para nuestro ganado».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«El Señor instruyó a Moisés para que nos diera ciudades donde tuviéramos nuestras casas y tierras de pastoreo para nuestro ganado».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Se presentaron ante ellos en Silo, en la tierra de Canaán y dijeron: «El Señor le ordenó a Moisés que nos diera ciudades donde vivir y pastizales para nuestros animales».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
los cuales estaban en Siló, en la tierra de Canaán, y les dijeron: «El SEÑOR ordenó por medio de Moisés que ustedes nos asignaran pueblos donde vivir y tierras para nuestro ganado.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Se reunieron en Siló, en la tierra de Canaán. Los líderes de los levitas dijeron: «El SEÑOR le dio la orden a Moisés de que ustedes nos dieran a nosotros algunas ciudades dónde vivir. También ordenó que los campos de pastoreo que rodean esas ciudades sean nuestros para nuestros animales».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
que estaban en Silo, en la tierra de Canaán, y les dijeron: —El Señor mandó por medio de Moisés que se nos dieran ciudades donde habitar, con sus ejidos para nuestros ganados.
Spanish RVA 1989
Y les hablaron en Silo, en la tierra de Canaán, diciendo: "Jehovah mandó por medio de Moisés que nos dieran ciudades en que habitásemos, con sus campos de alrededor para nuestros ganados."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y les hablaron en Silo, en la tierra de Canaán, diciendo: “El SEÑOR mandó por medio de Moisés que nos dieran ciudades en que habitáramos, con sus campos de alrededor para nuestros ganados”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
los cuales estaban en Silo, en la tierra de Canaán, y les dijeron: «El Señor le ordenó a Moisés que nos dieran ciudades donde pudiéramos habitar, con ejidos para nuestros ganados.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y habláronles en Silo en la tierra de Canaán, diciendo: Jehová mandó por Moisés que nos fuesen dadas villas para habitar, con sus ejidos para nuestras bestias.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y habláronles en Silo en la tierra de Canaán, diciendo: Jehová mandó por Moisés que nos fuesen dadas villas para habitar, con sus ejidos para nuestras bestias.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y les hablaron en Silo en la tierra de Canaán, diciendo: Jehová mandó por medio de Moisés que nos fuesen dadas ciudades donde habitar, con sus ejidos para nuestros ganados.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
que estaban en Silo, en la tierra de Canaán, y les dijeron: «Jehová mandó por medio de Moisés que se nos dieran ciudades donde habitar, con sus ejidos para nuestros ganados.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y les hablaron en Silo en la tierra de Canaán, diciendo: Jehová mandó por medio de Moisés que nos fuesen dadas ciudades donde habitar, con sus ejidos para nuestros ganados.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Les hablaron en Silo, en Canaán, diciendo: “El Señor dio instrucciones por medio de Moisés de darnos ciudades para vivir y pastos para nuestros rebaños”.