Joshua 22:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
y a diez príncipes con él; un príncipe de cada casa paterna de todas las tribus de Israel, cada uno de los cuales era cabeza de familia de sus padres en la multitud de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y diez principes cõel, vn principe de ca da caſa de padre de todos los Tribus de Iſrael, cada vno de los quales era cabeça de familia de ſus padres en la multitud de Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y con él enviaron a diez notables, uno por cada tribu israelita, todos ellos cabezas de familia en los clanes de Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y con él enviaron a diez notables, uno por cada tribu israelita, todos ellos cabezas de familia en los clanes de Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y con él enviaron a diez notables, uno por cada tribu israelita, todos ellos cabezas de familia en los clanes de Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y con él enviaron a diez notables, uno por cada tribu israelita, todos ellos cabezas de familia en los clanes de Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y con él a diez jefes, un jefe por cada casa paterna de cada tribu de Israel; cada uno de ellos era cabeza de la casa de sus padres entre los millares de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y a diez príncipes con él; un príncipe de cada casa paterna de todas las tribus de Israel, cada uno de los cuales era cabeza de familia de sus padres en la multitud de Israel.
Spanish DHH 1996
Con él iban diez principales jefes israelitas, cada uno de los cuales representaba a su clan y a su tribu.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y a diez príncipes con él; un príncipe de cada casa paterna de todas las tribus de Israel, cada uno de los cuales era cabeza de familia de sus padres entre los millares de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y con él a diez príncipes, un príncipe de cada casa paterna de todas las tribus de Israel, cada uno de los cuales era cabeza de su casa paterna en la multitud de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y con él a diez jefes, un jefe por cada casa paterna de cada tribu de Israel. Cada uno de ellos era cabeza de la casa de sus padres entre los millares de Israel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En la delegación había diez altos jefes de Israel, uno de cada una de las diez tribus, y cada uno de ellos era cabeza de un clan.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La delegación estaba formada por diez líderes de Israel, cada uno pertenecía a una de las diez tribus y era cabeza de su familia dentro de los clanes de Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Con él iban diez representantes de cada una de las tribus de Israel, jefes de clanes y tribus.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Lo enviaron con diez líderes, uno por cada tribu de Israel. Cada uno de ellos era cabeza de familia entre las tribus de Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y a diez jefes con él: un jefe por cada casa paterna de todas las tribus de Israel, cada uno de ellos era jefe de la casa de sus padres entre los millares de Israel.
Spanish RVA 1989
También fueron con él diez jefes, un jefe por cada casa paterna de cada una de las tribus de Israel, cada uno de los cuales era jefe de su casa paterna entre los millares de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
También fueron con él diez jefes, un jefe por cada casa paterna de cada una de las tribus de Israel, cada uno de los cuales era jefe de su casa paterna entre los millares de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Finés fue acompañado de diez jefes que representaban a cada una de las familias de Israel.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y á diez príncipes con él; un príncipe de cada casa paterna de todas las tribus de Israel, cada uno de los cuales era cabeza de familia de sus padres en la multitud de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y á diez príncipes con él; un príncipe de cada casa paterna de todas las tribus de Israel, cada uno de los cuales era cabeza de familia de sus padres en la multitud de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y a diez príncipes con él: un príncipe por cada casa paterna de todas las tribus de Israel, cada uno de los cuales era jefe de la casa de sus padres entre los millares de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y a diez príncipes con él: un príncipe por cada casa paterna de todas las tribus de Israel, cada uno de los cuales era jefe de la casa de sus padres entre los millares de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y a diez príncipes con él: un príncipe por cada casa paterna de todas las tribus de Israel, cada uno de los cuales era jefe de la casa de sus padres entre los millares de Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Con él iban también diez jefes de grupos familiares, uno por cada tribu israelita.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Con él iban diez jefes, uno de cada una de las diez tribus de Israel, y cada uno el jefe de su familia.