Joshua 22:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¿Por ventura no cometió Acán, hijo de Zera, prevaricación en el anatema, y vino ira sobre toda la congregación de Israel? Y aquel hombre no pereció solo en su iniquidad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por vẽtura Achã hijo de Zare no cometió preuaricacion enel anathema, y vino yra ſobre toda la Cõgregacion de Iſrael? y aquel varõ no pereció solo en ſu iniquidad?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿No violó Acán, hijo de Zéraj, la ley de lo consagrado al exterminio y la cólera divina se desató contra toda la comunidad de Israel, a pesar de que sólo él había pecado? ¿Y no murió él también por su crimen?”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿No violó Acán, hijo de Zéraj, la ley de lo consagrado al exterminio y la cólera divina se desató contra toda la comunidad de Israel, a pesar de que solo él había pecado? ¿Y no murió él también por su crimen?».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿No violó Acán, hijo de Zéraj, la ley de lo consagrado al exterminio y la cólera divina se desató contra toda la comunidad de Israel, a pesar de que solo él había pecado? ¿Y no murió él también por su crimen?».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿No violó Acán, hijo de Zéraj, la ley de lo consagrado al exterminio y la cólera divina se desató contra toda la comunidad de Israel, a pesar de que sólo él había pecado? ¿Y no murió él también por su crimen?”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"¿No fue infiel Acán, hijo de Zera, en cuanto al anatema, y vino la ira sobre toda la congregación de Israel? Y aquel hombre no pereció solo en su iniquidad."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿No cometió Acán, hijo de Zera, prevaricación en el anatema, y vino ira sobre toda la congregación de Israel? y aquel hombre no pereció solo en su iniquidad.
Spanish DHH 1996
Recordad que Acán, el hijo de Zérah, pecó por tomar de lo que estaba consagrado a la destrucción, y que por su culpa el Señor se enojó con toda la comunidad de Israel. ¡Y Acán no fue el único que murió a causa de su pecado!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Por ventura no cometió Acán, hijo de Zera, prevaricación en el anatema, y vino ira sobre toda la congregación de Israel? Y aquel hombre no pereció solo en su iniquidad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿No cometió Acán ben Zera una prevaricación con el anatema, y vino la ira sobre toda la asamblea de Israel? Y aquel hombre no fue el único que falleció por su iniquidad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿No fue infiel Acán, hijo de Zera, en cuanto al anatema, y vino la ira sobre toda la congregación de Israel? Y aquel hombre no pereció solo en su iniquidad” ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿No recuerdan que cuando Acán el hijo de Zera pecó contra el Señor, la nación entera fue castigada además del hombre que pecó?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Acaso no cayó el enojo divino sobre toda la comunidad de Israel cuando Acán, un miembro del clan de Zera, pecó al robar las cosas que habían sido apartadas para el Señor? Él no fue el único que murió a causa de su pecado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿No es verdad que cuando Acán hijo de Zera pecó al hurtar de lo que estaba destinado a la destrucción, la ira de Dios se descargó sobre toda la comunidad de Israel? Recuerden que Acán no fue el único que murió por su pecado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿No se rebeló Acán, hijo de Zara, contra el mandato acerca de las cosas que debían ser destruidas, y por eso toda la nación de Israel fue castigada? Acán no fue el único que murió por su pecado”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿No cometió Acán hijo de Zera prevaricación al tomar de lo consagrado al exterminio, y la ira cayó sobre toda la comunidad de Israel? Aquel hombre no fue el único que pereció por su pecado».
Spanish RVA 1989
Cuando Acán hijo de Zéraj cometió transgresión con respecto al anatema, ¿no cayó la ira sobre toda la congregación de Israel? ¡Aquel hombre no pereció solo en su iniquidad!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando Acán hijo de Zéraj cometió transgresión con respecto al anatema, ¿no cayó la ira sobre toda la congregación de Israel? ¡Aquel hombre no pereció solo en su iniquidad!”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Acaso no fue un gran pecado el que cometió Acán hijo de Zeraj, al tomar lo que estaba bajo maldición, y por eso el Señor se enojó con toda la comunidad de Israel? ¡Y ese hombre no murió solo en su maldad!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿No cometió Achân, hijo de Zera, prevaricación en el anatema, y vino ira sobre toda la congregación de Israel? y aquel hombre no pereció solo en su iniquidad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿No cometió Achân, hijo de Zera, prevaricación en el anatema, y vino ira sobre toda la congregación de Israel? y aquel hombre no pereció solo en su iniquidad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿No cometió Acán hijo de Zera prevaricación en el anatema, y vino ira sobre toda la congregación de Israel? Y aquel hombre no pereció solo en su iniquidad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿No cometió Acán hijo de Zera una transgresión en el anatema, y la ira cayó sobre toda la congregación de Israel? Aquel hombre no fue el único que pereció por su pecado.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿No cometió Acán hijo de Zera prevaricación en el anatema, y vino ira sobre toda la congregación de Israel? Y aquel hombre no pereció solo en su iniquidad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No se olviden nunca del caso de Acán, hijo de Zérah, que se guardó algo que debía haber destruido, y todo el pueblo israelita fue castigado. ¡Acán no fue el único que murió por su pecado!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando Acán, hijo de Zéraj, actuó deslealmente al tomar cosas consagradas, ¿no sufrió el castigo todo Israel? No fue el único que murió a causa de su pecado’”.