Joshua 23:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Por tanto, velad mucho por vuestras almas, que améis al SEÑOR vuestro Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por tanto mirad mucho por vuestras animas, que ameys à Iehoua vuestro Dios:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Procuren con todo empeño amar al Señor, su Dios: en ello les va la vida.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Procurad con todo empeño amar al Señor, vuestro Dios: en ello os va la vida.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Procuren con todo empeño amar al Señor, su Dios: en ello les va la vida.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Procurad con todo empeño amar al Señor, vuestro Dios: en ello os va la vida.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tened sumo cuidado, por vuestra vida, de amar al SEÑOR vuestro Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por tanto, cuidad mucho por vuestras almas, que améis a Jehová vuestro Dios.
Spanish DHH 1996
Tened, pues, cuidado de vosotros mismos y amad al Señor vuestro Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Por tanto, velad mucho por vuestras almas, para que améis al SEÑOR vuestro Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Guardad pues con diligencia vuestras almas, para que améis a YHVH vuestro Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tengan sumo cuidado, por la vida de ustedes, de amar al S eñor*** su Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así pues, sigan amándolo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que asegúrense de amar al Señor su Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Hagan, pues, todo lo que está de su parte para amar al SEÑOR su Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que pongan mucho empeño en amar al SEÑOR su Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuidad con esmero vuestras almas, para amar al Señor, vuestro Dios.
Spanish RVA 1989
Por eso, tened mucho cuidado, por vuestras propias vidas, de amar a Jehovah vuestro Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por eso, tengan mucho cuidado, por sus propias vidas, de amar al SEÑOR su Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tengan mucho cuidado de ustedes mismos, y amen al Señor nuestro Dios con todo el corazón.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por tanto, cuidad mucho por vuestras almas, que améis á Jehová vuestro Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por tanto, cuidad mucho por vuestras almas, que améis á Jehová vuestro Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Guardad, pues, con diligencia vuestras almas, para que améis a Jehová vuestro Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Guardad, pues, con diligencia vuestras almas, para que améis a Jehová, vuestro Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Guardad, pues, con diligencia vuestras almas, para que améis a Jehová vuestro Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Pero solo a Dios deben amar, ¡solo él es nuestro Dios!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Procurenamar al Señor, su Dios.