Joshua 23:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas será, que como ha venido sobre vosotros toda palabra buena que el SEÑOR vuestro Dios os ha dicho, así también traerá el SEÑOR sobre vosotros toda palabra mala, hasta destruiros de sobre la buena tierra que el SEÑOR vuestro Dios os ha dado;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas ſerá, que como ha venido ſobre vosotros toda palabra buena que Iehoua vuestro Dios os ha dicho, anſi tambien traerá Iehoua ſobre vosotros toda palabramala, haſta destruyros de ſobre la buena tierra, que Iehoua vuestro Dios os ha dado,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues de la misma manera que han visto cumplidas todas las espléndidas promesas que les hizo el Señor su Dios, verán también cumplidas todas sus amenazas, hasta hacerlos desaparecer de esta espléndida tierra que el Señor, su Dios, les ha dado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues de la misma manera que habéis visto cumplidas todas las espléndidas promesas que os hizo el Señor vuestro Dios, veréis también cumplidas todas sus amenazas, hasta haceros desaparecer de esta espléndida tierra que el Señor, vuestro Dios, os ha dado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues de la misma manera que han visto cumplidas todas las espléndidas promesas que les hizo el Señor su Dios, verán también cumplidas todas sus amenazas, hasta hacerlos desaparecer de esta espléndida tierra que el Señor, su Dios, les ha dado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues de la misma manera que habéis visto cumplidas todas las espléndidas promesas que os hizo el Señor vuestro Dios, veréis también cumplidas todas sus amenazas, hasta haceros desaparecer de esta espléndida tierra que el Señor, vuestro Dios, os ha dado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucederá que así como han venido sobre vosotros todas las buenas palabras que el SEÑOR vuestro Dios os habló, de la misma manera el SEÑOR traerá sobre vosotros toda amenaza, hasta que os haya destruido de sobre esta buena tierra que el SEÑOR vuestro Dios os ha dado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas será, que como ha venido sobre vosotros toda palabra buena que Jehová vuestro Dios os había dicho, así también traerá Jehová sobre vosotros toda palabra mala, hasta destruiros de sobre la buena tierra que Jehová vuestro Dios os ha dado;
Spanish DHH 1996
Pero, así como se ha cumplido todo lo bueno que el Señor os prometió, así también él traerá sobre vosotros toda clase de calamidades, hasta que no quede ni uno solo de vosotros en esta tierra buena que él os dio,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas será, que como ha venido sobre vosotros toda palabra buena que el SEÑOR vuestro Dios os ha dicho, así también traerá el SEÑOR sobre vosotros toda palabra mala, hasta destruiros de sobre la buena tierra que el SEÑOR vuestro Dios os ha dado;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero sucederá que tal como se ha cumplido en vosotros toda palabra buena que YHVH vuestro Dios os ha hablado, así también traerá YHVH sobre vosotros toda palabra mala, hasta que os destruya de sobre esta buena tierra que YHVH vuestro Dios os ha dado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Y sucederá que así como han venido sobre ustedes todas las buenas palabras que el S eñor*** su Dios les habló, de la misma manera el S eñor*** traerá sobre ustedes toda amenaza, hasta que los haya destruido de sobre esta buena tierra que el S eñor*** su Dios les ha dado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero tan ciertamente como que Dios les ha dado las buenas cosas que les había prometido, él traerá el mal si lo desobedecen. Si adoran a otros dioses, él los exterminará en esta buena tierra que les ha dado. Su ira se encenderá contra ustedes y ciertamente perecerán».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero así como el Señor su Dios les ha dado las buenas cosas que prometió, también traerá calamidad sobre ustedes si lo desobedecen. Los destruirá hasta eliminarlos por completo de esta buena tierra que les ha dado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero así como el SEÑOR su Dios ha cumplido sus buenas promesas, también descargará sobre ustedes todo tipo de calamidades, hasta que cada uno sea borrado de esta tierra que él les ha entregado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todo lo que el SEÑOR su Dios les prometió se ha cumplido, pero así también el SEÑOR cumplirá todo castigo con que él los tiene amenazados si le desobedecen. Al final terminará destruyéndolos y no quedará ni uno de ustedes en esta buena tierra que el SEÑOR su Dios les ha dado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero así como se os ha cumplido toda palabra buena que el Señor, vuestro Dios, ha dicho, así también traerá el Señor sobre vosotros toda palabra mala, hasta borraros de la buena tierra que el Señor, vuestro Dios, os ha dado,
Spanish RVA 1989
Pero sucederá que así como se ha cumplido para vosotros toda palabra buena que Jehovah vuestro Dios os ha dicho, así también traerá Jehovah sobre vosotros toda palabra mala, hasta eliminaros de esta buena tierra que Jehovah vuestro Dios os ha dado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero sucederá que así como se ha cumplido para ustedes toda palabra buena que el SEÑOR su Dios les ha dicho, así también traerá el SEÑOR sobre ustedes toda palabra mala, hasta eliminarlos de esta buena tierra que el SEÑOR su Dios les ha dado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero así como ustedes han recibido las buenas promesas que el Señor nuestro Dios les hizo, así también los tratará mal y los arrojará de la tierra que les ha dado,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas será, que como ha venido sobre vosotros toda palabra buena que Jehová vuestro Dios os había dicho, así también traerá Jehová sobre vosotros toda palabra mala, hasta destruiros de sobre la buena tierra que Jehová vuestro Dios os ha dado;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas será, que como ha venido sobre vosotros toda palabra buena que Jehová vuestro Dios os había dicho, así también traerá Jehová sobre vosotros toda palabra mala, hasta destruiros de sobre la buena tierra que Jehová vuestro Dios os ha dado;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero así como ha venido sobre vosotros toda palabra buena que Jehová vuestro Dios os había dicho, también traerá Jehová sobre vosotros toda palabra mala, hasta destruiros de sobre la buena tierra que Jehová vuestro Dios os ha dado,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero así como se os han cumplido todas las bendiciones que Jehová, vuestro Dios, os había dicho, también traerá Jehová sobre vosotros todas sus maldiciones, hasta borraros de sobre la buena tierra que Jehová, vuestro Dios, os ha dado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero así como ha venido sobre vosotros toda palabra buena que Jehová vuestro Dios os había dicho, también traerá Jehová sobre vosotros toda palabra mala, hasta destruiros de sobre la buena tierra que Jehová vuestro Dios os ha dado,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero así como ha cumplido con todo lo bueno que les prometió, también cumplirá en castigarlos si lo desobedecen. Dios hizo un trato con ustedes, y espera que lo cumplan. Si ustedes no le son fieles, sino que adoran a otros dioses, él se enojará y los castigará hasta que no quede uno solo de ustedes en esta buena tierra que nuestro Dios nos ha dado».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero de la misma manera que recibiste todas las cosas buenas que el Señor, tu Dios, te prometió, el Señor traerá sobre ti todas las cosas malas con las que te ha amenazado, hasta que seas completamente eliminado de esta buena tierra que el Señor, tu Dios, te ha dado.