Joshua 23:16 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
cuando traspasaréis el pacto del SEÑOR vuestro Dios que él os ha mandado, yendo y honrando a dioses ajenos, e inclinándoos a ellos. Y el furor del SEÑOR se inflamará contra vosotros, y luego pereceréis de ésta buena tierra que él os ha dado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quando traspaſſardes el Concierto de Iehoua vuestro Dios que el os ha mandado, yendo y honrrando dioses agenos, y ynclinandoos à ellos. Y el furor de Icho uase inflammará contra vosotros: y luego perecereys de aquesta buena tierra, que el os ha dado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero si quebrantán la alianza que el Señor, su Dios, ha sellado con ustedes, si rinden culto a otros dioses y los adoran, la ira del Señor se encenderá contra ustedes y no tardarán en desaparecer de esta espléndida tierra que él les ha regalado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero si quebrantáis la alianza que el Señor, vuestro Dios, ha sellado con vosotros, si rendís culto a otros dioses y los adoráis, la ira del Señor se encenderá contra vosotros y no tardaréis en desaparecer de esta espléndida tierra que él os ha regalado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero si quebrantan la alianza que el Señor, su Dios, ha sellado con ustedes, si rinden culto a otros dioses y los adoran, la ira del Señor se encenderá contra ustedes y no tardarán en desaparecer de esta espléndida tierra que él les ha regalado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero si quebrantáis la alianza que el Señor, vuestro Dios, ha sellado con vosotros, si rendís culto a otros dioses y los adoráis, la ira del Señor se encenderá contra vosotros y no tardaréis en desaparecer de esta espléndida tierra que él os ha regalado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando quebrantéis el pacto que el SEÑOR vuestro Dios os ordenó, y vayáis y sirváis a otros dioses, y os inclinéis ante ellos, entonces la ira del SEÑOR se encenderá contra vosotros, y pereceréis prontamente de sobre esta buena tierra que El os ha dado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
si traspasareis el pacto de Jehová vuestro Dios que Él os ha mandado, yendo y honrando dioses ajenos, e inclinándoos a ellos. Entonces el furor de Jehová se inflamará contra vosotros, y pereceréis luego de esta buena tierra que Él os ha dado.
Spanish DHH 1996
si no cumplís el pacto que el Señor hizo con vosotros. Si vais y adoráis a otros dioses, y os inclináis delante de ellos, el Señor se enojará con vosotros y muy pronto seréis borrados de esta tierra tan buena que él os ha dado.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
cuando traspasaréis el pacto del SEÑOR vuestro Dios que él os ha mandado, yendo y honrando a dioses ajenos, e inclinándoos a ellos. Y el furor del SEÑOR se inflamará contra vosotros, y luego pereceréis de esta buena tierra que él os ha dado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si traspasáis el pacto que YHVH vuestro Dios os ha ordenado, y vais y servís a otros dioses, y os postráis delante ellos, entonces la ira de YHVH arderá contra vosotros, y pronto pereceréis de sobre esta buena tierra que os ha dado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Cuando quebranten el pacto que el S eñor*** su Dios les ordenó, y vayan y sirvan a otros dioses, y se inclinen ante ellos, entonces la ira del S eñor*** se encenderá contra ustedes, y perecerán prontamente de sobre esta buena tierra que Él les ha dado».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si rompen el pacto del Señor su Dios al adorar y al servir a otros dioses, su enojo arderá contra ustedes y pronto desaparecerán de la buena tierra que él les ha dado».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si no cumplen con el pacto que el SEÑOR su Dios les ha ordenado, sino que siguen a otros dioses, adorándolos e inclinándose ante ellos, tengan por seguro que la ira del SEÑOR se descargará sobre ustedes y que serán borrados de la buena tierra que el SEÑOR les ha entregado.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si ustedes violan el pacto con el SEÑOR su Dios, que él les ordenó, y van y sirven a otros dioses y se inclinan ante ellos, entonces el SEÑOR se enojará con ustedes. Pronto no quedará ninguno de ustedes en esta buena tierra que él les ha dado».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
si quebrantáis el pacto que el Señor, vuestro Dios, os ha mandado, vais a honrar a dioses ajenos y a inclinaros ante ellos. Entonces la ira del Señor se encenderá contra vosotros y desapareceréis rápidamente de esta buena tierra que él os ha dado.
Spanish RVA 1989
Si violáis el pacto que Jehovah vuestro Dios os ha mandado, y os vais y servís a otros dioses, postrándoos ante ellos, la ira de Jehovah se encenderá contra vosotros, y rápidamente pereceréis en esta buena tierra que él os ha dado."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Si violan el pacto que el SEÑOR su Dios les ha mandado, y se van y sirven a otros dioses, postrándose ante ellos, la ira del SEÑOR se encenderá contra ustedes, y rápidamente perecerán en esta buena tierra que él les ha dado”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
si se apartan de él y no cumplen el pacto que el Señor su Dios hizo con ustedes, y si van y honran a dioses ajenos y se inclinan ante ellos. Entonces el Señor se enojará, y ustedes morirán y serán expulsados de esta buena tierra que él les ha dado.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cuando traspasareis el pacto de Jehová vuestro Dios que él os ha mandado, yendo y honrando dioses ajenos, é inclinándoos á ellos. Y el furor de Jehová se inflamará contra vosotros, y luego pereceréis de aquesta buena tierra que él os ha dado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cuando traspasareis el pacto de Jehová vuestro Dios que él os ha mandado, yendo y honrando dioses ajenos, é inclinándoos á ellos. Y el furor de Jehová se inflamará contra vosotros, y luego pereceréis de aquesta buena tierra que él os ha dado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
si traspasareis el pacto de Jehová vuestro Dios que él os ha mandado, yendo y honrando a dioses ajenos, e inclinándoos a ellos. Entonces la ira de Jehová se encenderá contra vosotros, y pereceréis prontamente de esta buena tierra que él os ha dado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Si quebrantáis el pacto que Jehová, vuestro Dios, os ha mandado, yendo a honrar a dioses ajenos e inclinándoos ante ellos, entonces la ira de Jehová se encenderá contra vosotros y desapareceréis rápidamente de esta buena tierra que él os ha dado.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
si traspasareis el pacto de Jehová vuestro Dios que él os ha mandado, yendo y honrando a dioses ajenos, e inclinándoos a ellos. Entonces la ira de Jehová se encenderá contra vosotros, y pereceréis prontamente de esta buena tierra que él os ha dado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si rompes el acuerdo que el Señor tu Dios hizo contigo y vas a adorar a otros dioses, inclinándote ante ellos, entonces el Señor se enojará contigo y serás rápidamente borrado de la buena tierra que te ha dado”.