Joshua 23:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Josué llamó a todo Israel, a sus ancianos, a sus príncipes, a sus jueces y a sus oficiales, y les dijo: Yo soy ya viejo y entrado en días;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y llamó Iosue à todo Iſrael, à ſus Ancianos, à ſus principes, à ſus juezes, y à ſus alcaldes, y dixoles: Yo ſoy ya viejo, he entrado en dias:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Josué, que era ya muy viejo, convocó a todo Israel, a sus ancianos, jefes, jueces y funcionarios, diciéndoles: — Yo soy un anciano muy entrado en años.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Josué, que era ya muy viejo, convocó a todo Israel, a sus ancianos, jefes, jueces y funcionarios, diciéndoles: —Yo soy un anciano muy entrado en años.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Josué, que era ya muy viejo, convocó a todo Israel, a sus ancianos, jefes, jueces y funcionarios, diciéndoles: —Yo soy un anciano muy entrado en años.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Josué, que era ya muy viejo, convocó a todo Israel, a sus ancianos, jefes, jueces y funcionarios, diciéndoles: — Yo soy un anciano muy entrado en años.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
que Josué llamó a todo Israel, a sus ancianos, a sus jefes, a sus jueces y a sus oficiales, y les dijo: Yo ya soy viejo y avanzado en años.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
llamó a todo Israel, a sus ancianos, a sus príncipes, a sus jueces y a sus oficiales, y les dijo: Yo ya soy viejo y entrado en días:
Spanish DHH 1996
mandó llamar Josué a todos los israelitas, con sus ancianos, jefes, jueces y oficiales, y les dijo: “Yo ya soy viejo y los años me pesan.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Josué llamó a todo Israel, a sus ancianos, a sus príncipes, a sus jueces y a sus oficiales, y les dijo: Yo soy ya viejo y entrado en días;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
aconteció que Josué convocó a todo Israel, a sus ancianos y a sus jefes, a sus jueces y a sus oficiales, y les dijo: Yo he envejecido y estoy entrado en años.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
que Josué llamó a todo Israel, a sus ancianos, a sus jefes, a sus jueces y a sus oficiales, y les dijo: «Yo ya soy viejo y avanzado en años.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
este convocó a los jueces y oficiales de Israel y les dijo: «Ya estoy viejo,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
reunió a todos los ancianos, a los líderes, a los jueces y a los oficiales de Israel. Les dijo: «Ya estoy muy viejo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
convocó a toda la nación, incluyendo a sus líderes, jefes, jueces y oficiales, y les dijo: «Yo ya estoy muy viejo, y los años me pesan.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces reunió a todo Israel, a sus ancianos, líderes, jueces y oficiales, y les dijo: «Yo ya estoy muy viejo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
llamó a todo Israel, a sus ancianos, sus jefes, sus jueces y sus oficiales, y les dijo: —Yo ya soy viejo y entrado en años.
Spanish RVA 1989
convocó a todo Israel, a sus ancianos, a sus jefes, a sus jueces y a sus oficiales, y les dijo: "Yo ya soy viejo y de edad avanzada.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
convocó a todo Israel, a sus ancianos, a sus jefes, a sus jueces y a sus oficiales, y les dijo: “Yo ya soy viejo y de edad avanzada.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
este llamó a todo Israel, es decir, a los ancianos, jefes de tribus, jueces y oficiales, y les dijo: «Yo estoy ya viejo y entrado en años.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Llamó á todo Israel, á sus ancianos, á sus príncipes, á sus jueces y á sus oficiales, y díjoles: Yo soy ya viejo y entrado en días:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Llamó á todo Israel, á sus ancianos, á sus príncipes, á sus jueces y á sus oficiales, y díjoles: Yo soy ya viejo y entrado en días:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
llamó a todo Israel, a sus ancianos, sus príncipes, sus jueces y sus oficiales, y les dijo: Yo ya soy viejo y avanzado en años.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
llamó a todo Israel, a sus ancianos, sus príncipes, sus jueces y sus oficiales, y les dijo: «Yo ya soy viejo y avanzado en años.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
llamó a todo Israel, a sus ancianos, sus príncipes, sus jueces y sus oficiales, y les dijo: Yo ya soy viejo y avanzado en años.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y mandó llamar a todos los líderes israelitas. Y les dijo: «Yo ya estoy muy viejo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
convocó a todos los israelitas – los ancianos, los líderes, los jueces y los funcionarios – y les dijo: “Yo estoy viejo, y me estoy envejeciendo aún más.