Joshua 23:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el SEÑOR vuestro Dios los echará de delante de vosotros, y los lanzará de vuestra presencia: y vosotros poseeréis sus tierras, como el SEÑOR vuestro Dios os ha dicho.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iehoua vuestro Dios las echará de delante de vosotros, y las lançará de vuestra preſencia: y vosotros poſſeereys ſus tierras, como Iehoua vuestro Dios os ha dicho.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor mismo, su Dios, los expulsará y los privará de su tierra ante ustedes, y ustedes entrarán en posesión de su territorio, como les ha prometido el Señor, su Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor mismo, vuestro Dios, los expulsará y los privará de su tierra ante vosotros, y vosotros entraréis en posesión de su territorio, como os lo ha prometido el Señor, vuestro Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor mismo, su Dios, los expulsará y los privará de su tierra ante ustedes, y ustedes entrarán en posesión de su territorio, como les ha prometido el Señor, su Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor mismo, vuestro Dios, los expulsará y los privará de su tierra ante vosotros, y vosotros entraréis en posesión de su territorio, como os lo ha prometido el Señor, vuestro Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el SEÑOR vuestro Dios las echará de delante de vosotros y las expulsará de vuestra presencia; y vosotros poseeréis su tierra, tal como el SEÑOR vuestro Dios os ha prometido.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jehová vuestro Dios las echará de delante de vosotros, y las lanzará de vuestra presencia: y vosotros poseeréis sus tierras, como Jehová vuestro Dios os ha dicho.
Spanish DHH 1996
El Señor va a echar de esas tierras a los que viven en ellas, y vosotros las tomaréis, tal como el Señor vuestro Dios lo ha prometido.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el SEÑOR vuestro Dios los echará de delante de vosotros, y los lanzará de vuestra presencia: y vosotros poseeréis sus tierras, como el SEÑOR vuestro Dios os ha dicho.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
YHVH vuestro Dios las expulsará de delante de vosotros, y las despo-seerá delante de vuestra presencia, y vosotros poseeréis sus tierras, como os ha hablado YHVH vuestro Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** su Dios las echará de delante de ustedes y las expulsará de su presencia; y ustedes poseerán su tierra, tal como el S eñor*** su Dios les ha prometido.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
porque el Señor nuestro Dios expulsará a todos los pueblos que viven allí ahora, y ustedes poseerán sus tierras, tal como el Señor lo prometió.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Esta tierra será de ustedes, porque el Señor su Dios, él mismo expulsará a toda la gente que ahora vive allí. Ustedes tomarán posesión de esta tierra, tal como el Señor su Dios lo prometió.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR su Dios expulsará a esas naciones de estas tierras, y ustedes tomarán posesión de ellas, tal como él lo ha prometido.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR su Dios, él mismo, los echará a ellos de sus tierras, los expulsará delante de ustedes. Y ustedes tomarán posesión de su tierra, como el SEÑOR les prometió.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor, vuestro Dios, las echará de delante de vosotros, las expulsará de vuestra presencia y vosotros poseeréis sus tierras, como el Señor, vuestro Dios, os ha dicho.
Spanish RVA 1989
Jehovah vuestro Dios las arrojará de delante de vosotros y las echará de vuestra presencia. Y vosotros tomaréis posesión de sus tierras, como Jehovah vuestro Dios os ha prometido.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El SEÑOR su Dios las arrojará de delante de ustedes y las echará de su presencia. Y ustedes tomarán posesión de sus tierras, como el SEÑOR su Dios les ha prometido.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero el Señor nuestro Dios todavía va a arrojar a esos pueblos de la presencia de ustedes, para que tomen posesión de sus tierras, tal y como el Señor nuestro Dios lo prometió.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jehová vuestro Dios las echará de delante de vosotros, y las lanzará de vuestra presencia: y vosotros poseeréis sus tierras, como Jehová vuestro Dios os ha dicho.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jehová vuestro Dios las echará de delante de vosotros, y las lanzará de vuestra presencia: y vosotros poseeréis sus tierras, como Jehová vuestro Dios os ha dicho.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Jehová vuestro Dios las echará de delante de vosotros, y las arrojará de vuestra presencia; y vosotros poseeréis sus tierras, como Jehová vuestro Dios os ha dicho.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jehová, vuestro Dios, las echará de delante de vosotros, las expulsará de vuestra presencia y vosotros poseeréis sus tierras, como Jehová, vuestro Dios, os ha dicho.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Jehová vuestro Dios las echará de delante de vosotros, y las arrojará de vuestra presencia; y vosotros poseeréis sus tierras, como Jehová vuestro Dios os ha dicho.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Nuestro Dios nos prometió: “Yo haré retroceder a sus enemigos. A medida que ustedes avancen, echaré a sus enemigos y ustedes se apoderarán de esas tierras”. Y cumplirá su promesa: echará a las naciones que todavía están en la tierra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor, tu Dios, las hará retroceder ante ti. Los expulsará ante ti y tomarás posesión de su tierra, como el Señor, tu Dios, te ha prometido.