Joshua 24:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y juntando Josué todas las tribus de Israel en Siquem, llamó a los ancianos de Israel, y a sus príncipes, a sus jueces, y a sus oficiales; y se presentaron delante de Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iuntando Iosue todos los tribus de Iſrael en Sichem, llamó à los Ancianos de Iſrael, y à ſus principes, à ſus juezes y ſus alcaldes, y preſentaronſe delante de Dios:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Josué reunió en Siquén a todas las tribus de Israel, convocando a los ancianos de Israel, a sus jefes, jueces y funcionarios. Una vez que se presentaron ante Dios,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Josué reunió en Siquén a todas las tribus de Israel, convocando a los ancianos de Israel, a sus jefes, jueces y funcionarios. Una vez que se presentaron ante Dios,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Josué reunió en Siquén a todas las tribus de Israel, convocando a los ancianos de Israel, a sus jefes, jueces y funcionarios. Una vez que se presentaron ante Dios,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Josué reunió en Siquén a todas las tribus de Israel, convocando a los ancianos de Israel, a sus jefes, jueces y funcionarios. Una vez que se presentaron ante Dios,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Josué reunió a todas las tribus de Israel en Siquem, llamó a los ancianos de Israel, a sus jefes, a sus jueces y a sus oficiales, y ellos se presentaron delante de Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y juntando Josué a todas las tribus de Israel en Siquem, llamó a los ancianos de Israel, a sus príncipes, a sus jueces y a sus oficiales; y se presentaron delante de Dios.
Spanish DHH 1996
Josué reunió en Siquem a todas las tribus de Israel. Llamó a los ancianos, jefes, jueces y oficiales y, en presencia del Señor,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y juntando Josué todas las tribus de Israel en Siquem, llamó a los ancianos de Israel, a sus príncipes, a sus jueces, y a sus oficiales; y se presentaron delante de Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Josué congregó a todas las tribus de Israel en Siquem, y convocó a los ancianos de Israel, a sus príncipes, a sus jueces y a sus oficiales; y comparecieron ante ’Elohim.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Josué reunió a todas las tribus de Israel en Siquem, llamó a los ancianos de Israel, a sus jefes, a sus jueces y a sus oficiales, y ellos se presentaron delante de Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego Josué convocó a todo el pueblo de Israel en Siquén, juntamente con sus ancianos, oficiales y jueces. Todos asistieron y se presentaron delante del Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Josué convocó a todas las tribus de Israel en Siquem, junto con los ancianos, los líderes, los jueces y los oficiales. Así que todos se reunieron y se presentaron ante Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Josué reunió a todas las tribus de Israel en Siquén. Allí convocó a todos los jefes, líderes, jueces y oficiales del pueblo. Todos se reunieron en presencia de Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego Josué reunió a todas las tribus de Israel en Siquén. Convocó a todos los ancianos líderes de Israel, a los jefes, a los jueces y a los oficiales. Ellos se presentaron ante Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Josué reunió a todas las tribus de Israel en Siquem, y llamó a los ancianos de Israel, a sus jefes, sus jueces y sus oficiales. Todos se presentaron delante de Dios.
Spanish RVA 1989
Josué reunió a todas las tribus de Israel en Siquem, y convocó a los ancianos de Israel, a sus jefes, a sus jueces y a sus oficiales. Ellos se presentaron delante de Dios,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Josué reunió a todas las tribus de Israel en Siquem, y convocó a los ancianos de Israel, a sus jefes, a sus jueces y a sus oficiales. Ellos se presentaron delante de Dios,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Josué reunió en Siquén a todas las tribus de Israel, llamó a los ancianos de Israel, a los jefes de tribu, y a los jueces y oficiales, y todos se presentaron ante Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y JUNTANDO Josué todas las tribus de Israel en Sichêm, llamó á los ancianos de Israel, y á sus príncipes, á sus jueces, y á sus oficiales; y presentáronse delante de Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y JUNTANDO Josué todas las tribus de Israel en Sichêm, llamó á los ancianos de Israel, y á sus príncipes, á sus jueces, y á sus oficiales; y presentáronse delante de Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Reunió Josué a todas las tribus de Israel en Siquem, y llamó a los ancianos de Israel, sus príncipes, sus jueces y sus oficiales; y se presentaron delante de Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Reunió Josué a todas las tribus de Israel en Siquem, y llamó a los ancianos de Israel, a sus príncipes, sus jueces y sus oficiales. Todos se presentaron delante de Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Reunió Josué a todas las tribus de Israel en Siquem, y llamó a los ancianos de Israel, sus príncipes, sus jueces y sus oficiales; y se presentaron delante de Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Josué hizo reunir en Siquem a todas las tribus israelitas. Llamó a todos los líderes a reunirse frente al santuario.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Josué convocó a todas las tribus de Israel en Siquem. Luego llamó a los ancianos, a los líderes, a los jueces y a los funcionarios, y vinieron y se pusieron de pie ante el Tabernáculo de Dios.