Joshua 24:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces el pueblo respondió, y dijo: Nunca tal nos acontezca, que dejemos al SEÑOR por servir a otros dioses.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Entonces el Pueblo respõdió, y dixo: Nunca tal nos acontezca, que dexemos á Iehoua por seruir à otros dioses.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El pueblo respondió: — Lejos de nosotros abandonar al Señor para servir a otros dioses,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El pueblo respondió: —Lejos de nosotros abandonar al Señor para servir a otros dioses,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El pueblo respondió: —Lejos de nosotros abandonar al Señor para servir a otros dioses,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El pueblo respondió: — Lejos de nosotros abandonar al Señor para servir a otros dioses,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el pueblo respondió, y dijo: Lejos esté de nosotros abandonar al SEÑOR para servir a otros dioses;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces el pueblo respondió, y dijo: Nunca tal acontezca, que dejemos a Jehová para servir a otros dioses.
Spanish DHH 1996
Entonces el pueblo dijo: –¡No permita el Señor que le abandonemos por servir a otros dioses!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces el pueblo respondió, y dijo: Nunca tal nos acontezca, que dejemos al SEÑOR por servir a otros dioses.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces respondió el pueblo, y dijo: ¡Lejos esté de nosotros abandonar a YHVH para servir a otros dioses!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el pueblo respondió: «Lejos esté de nosotros abandonar al S eñor*** para servir a otros dioses.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces el pueblo respondió: ―¡Jamás abandonaremos al Señor ni adoraremos a otros dioses!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El pueblo respondió: —Nosotros jamás abandonaríamos al Señor ni serviríamos a otros dioses.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El pueblo respondió: —¡Eso no pasará jamás! ¡Nosotros no abandonaremos al SEÑOR por servir a otros dioses!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces la gente contestó: —Nosotros nunca dejaremos al SEÑOR para servir a otros dioses.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces el pueblo respondió: —Nunca tal acontezca, que dejemos al Señor para servir a otros dioses,
Spanish RVA 1989
Entonces el pueblo respondió diciendo: —¡Lejos esté de nosotros el abandonar a Jehovah para servir a otros dioses!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces el pueblo respondió diciendo: —¡Lejos esté de nosotros el abandonar al SEÑOR para servir a otros dioses!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El pueblo respondió: «¡Jamás dejaremos al Señor por servir a otros dioses!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces el pueblo repondió, y dijo: Nunca tal acontezca, que dejemos á Jehová por servir á otros dioses:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces el pueblo repondió, y dijo: Nunca tal acontezca, que dejemos á Jehová por servir á otros dioses:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces el pueblo respondió y dijo: Nunca tal acontezca, que dejemos a Jehová para servir a otros dioses;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces el pueblo respondió: —Nunca tal acontezca, que dejemos a Jehová para servir a otros dioses,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces el pueblo respondió y dijo: Nunca tal acontezca, que dejemos a Jehová para servir a otros dioses;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El pueblo le respondió: —¡Nunca abandonaremos a nuestro Dios! ¡Jamás seguiremos a otros dioses!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El pueblo respondió: “¡Nunca abandonaremos al Señor ni adoraremos a otros dioses!