Joshua 24:23 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Quitad, pues, ahora los dioses ajenos que están entre vosotros, e inclinad vuestro corazón al SEÑOR Dios de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quitad pues aora los dioses agenos, que eſtan entre vosotros: y ynclinad vuestro coraçon à Iehoua Dios de Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— Entonces, —concluyó Josué— quiten de en medio los dioses extranjeros y prometan fidelidad al Señor, Dios de Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—Entonces —concluyó Josué—, quitad de en medio los dioses extranjeros y prometed fidelidad al Señor, Dios de Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—Entonces —concluyó Josué—, quiten de en medio los dioses extranjeros y prometan fidelidad al Señor, Dios de Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— Entonces, —concluyó Josué— quitad de en medio los dioses extranjeros y prometed fidelidad al Señor, Dios de Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ahora pues, quitad los dioses extranjeros que están en medio de vosotros, e inclinad vuestro corazón al SEÑOR, Dios de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Quitad, pues, ahora los dioses ajenos que están entre vosotros, e inclinad vuestro corazón a Jehová, Dios de Israel.
Spanish DHH 1996
Les dijo Josué: –Quitad entonces todos los demás dioses que hay entre vosotros, y volveos de todo corazón al Señor y Dios de Israel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Quitad, pues, ahora los dioses ajenos que están entre vosotros, e inclinad vuestro corazón al SEÑOR Dios de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Apartad pues los dioses extraños que hay entre vosotros, e inclinad vuestro corazón hacia YHVH Dios de Israel!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Ahora pues», les dijo Josué, «quiten los dioses extranjeros que están en medio de ustedes, e inclinen su corazón al S eñor***, Dios de Israel».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Entonces —dijo Josué— destruyan los ídolos que ahora poseen y obedezcan al Señor el Dios de Israel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Muy bien —dijo Josué—, entonces destruyan los ídolos que tienen entre ustedes y entréguenle el corazón al Señor, Dios de Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Josué replicó: —Desháganse de los dioses ajenos que todavía conservan. ¡Vuélvanse de todo corazón al SEÑOR, Dios de Israel!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que Josué dijo: —Ahora quiten los otros dioses de entre ustedes y vuélvanse de todo corazón al SEÑOR, el Dios de Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Quitad, pues, ahora los dioses ajenos que están entre vosotros, e inclinad vuestro corazón al Señor, Dios de Israel.
Spanish RVA 1989
Josué dijo: —Quitad, pues, ahora los dioses extraños que están en medio de vosotros, e inclinad vuestro corazón a Jehovah Dios de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Josué dijo: —Quiten, pues, ahora los dioses extraños que están en medio de ustedes, e inclinen su corazón al SEÑOR Dios de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Josué les dijo: «Echen fuera ahora mismo los dioses ajenos que están entre ustedes, y humíllense de corazón ante el Señor y Dios de Israel.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Quitad, pues, ahora los dioses ajenos que están entre vosotros, é inclinad vuestro corazón á Jehová Dios de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Quitad, pues, ahora los dioses ajenos que están entre vosotros, é inclinad vuestro corazón á Jehová Dios de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Quitad, pues, ahora los dioses ajenos que están entre vosotros, e inclinad vuestro corazón a Jehová Dios de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
—Quitad, pues, ahora los dioses ajenos que están entre vosotros, e inclinad vuestro corazón a Jehová, Dios de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Quitad, pues, ahora los dioses ajenos que están entre vosotros, e inclinad vuestro corazón a Jehová Dios de Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Josué añadió: —Entonces desháganse de esos dioses que todavía tienen, y prometan ser fieles al Dios de Israel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Entonces desháganse de esos dioses extranjeros que tienen y prometan ser leales sólo al Señor, el Dios de Israel”, les dijo Josué.