Joshua 24:25 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces Josué hizo alianza con el pueblo el mismo día, y le puso ordenanzas y leyes en Siquem.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Iosue hizo aliança con el Pueblo el mismo dia: y pusole ordenanças y leyes en Sichem.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Aquel día, selló Josué una alianza con el pueblo, dándole preceptos y normas en Siquén.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Aquel día, selló Josué una alianza con el pueblo, dándole preceptos y normas en Siquén.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Aquel día, selló Josué una alianza con el pueblo, dándole preceptos y normas en Siquén.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Aquel día, selló Josué una alianza con el pueblo, dándole preceptos y normas en Siquén.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Josué hizo un pacto con el pueblo aquel día, y les impuso estatutos y ordenanzas en Siquem.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Josué hizo pacto con el pueblo el mismo día, y le puso ordenanzas y leyes en Siquem.
Spanish DHH 1996
Aquel mismo día, allí, en Siquem, Josué hizo un pacto con el pueblo, y les dio leyes y decretos,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Josué hizo pacto con el pueblo el mismo día, y le puso ordenanzas y leyes en Siquem.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así pactó Josué alianza con el pueblo en aquel día y le estableció estatutos y decretos en Siquem.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Josué hizo un pacto con el pueblo aquel día, y les impuso estatutos y ordenanzas en Siquem.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Josué hizo un pacto con ellos aquel día en Siquén, un pacto permanente entre ellos y Dios. Y allí les dio leyes y mandamientos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces, ese día en Siquem, Josué hizo un pacto con ellos, el cual los comprometía a seguir los decretos y las ordenanzas del Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Aquel mismo día Josué renovó el pacto con el pueblo de Israel. Allí mismo, en Siquén, les dio preceptos y normas,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que ese día Josué hizo un pacto con el pueblo. Le hizo estatutos y leyes en Siquén.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Josué hizo un pacto con el pueblo aquel mismo día, y les dio estatutos y leyes en Siquem.
Spanish RVA 1989
Aquel mismo día Josué hizo un pacto con el pueblo, y les dio leyes y decretos en Siquem.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aquel mismo día Josué hizo un pacto con el pueblo, y les dio leyes y decretos en Siquem.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ese mismo día Josué hizo un pacto en Siquén con el pueblo, y le dio estatutos y leyes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Josué hizo alianza con el pueblo el mismo día, y púsole ordenanzas y leyes en Sichêm.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Josué hizo alianza con el pueblo el mismo día, y púsole ordenanzas y leyes en Sichêm.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Josué hizo pacto con el pueblo el mismo día, y les dio estatutos y leyes en Siquem.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Josué hizo un pacto con el pueblo aquel mismo día, y les dio estatutos y leyes en Siquem.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Josué hizo pacto con el pueblo el mismo día, y les dio estatutos y leyes en Siquem.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Así fue como aquel día Josué y el pueblo reafirmaron en Siquem su pacto con Dios. En ese pacto se insistió una vez más en las leyes y mandamientos que el pueblo debía obedecer.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que Josué hizo un acuerdo solemne entre el pueblo y el Señor ese día en Siquem, obligándolos a seguir todas las leyes e instrucciones del Señor.