Joshua 24:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y yo tomé a vuestro padre Abraham del otro lado del río, y lo traje por toda la tierra de Canaán, y aumenté su generación, y le di a Isaac.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y yo comé à vuestro padre Abraham de la otra parte del Rio, y truxclo por toda la tierra de Chanaan, y aumenté ſu generacion, y dile à Iſaac.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Yo tomé a su padre Abrahán del otro lado del Río, le hice recorrer toda la tierra de Canaán y multipliqué su descendencia dándole a Isaac.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Yo tomé a vuestro padre Abrahán del otro lado del Río, le hice recorrer toda la tierra de Canaán y multipliqué su descendencia dándole a Isaac.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Yo tomé a su padre Abrahán del otro lado del Río, le hice recorrer toda la tierra de Canaán y multipliqué su descendencia dándole a Isaac.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Yo tomé a vuestro padre Abrahán del otro lado del Río, le hice recorrer toda la tierra de Canaán y multipliqué su descendencia dándole a Isaac.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Entonces tomé a vuestro padre Abraham del otro lado del río y lo guié por toda la tierra de Canaán, multipliqué su descendencia y le di a Isaac.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y yo tomé a vuestro padre Abraham del otro lado del río, y lo traje por toda la tierra de Canaán, y aumenté su generación, y le di a Isaac.
Spanish DHH 1996
De las orillas del Éufrates tomé a Abraham, y le hice andar por toda la región de Canaán. Le hice crecer en número, dándole primero a su hijo Isaac;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y yo tomé a vuestro padre Abraham del otro lado del río, y lo traje por toda la tierra de Canaán, y aumenté su generación, y le di a Isaac.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero Yo tomé a vuestro antepasado Abraham de la otra parte del río y lo conduje por toda la tierra de Canaán, y multipliqué su descendencia, y le di a Isaac.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces tomé a Abraham, padre de ustedes, del otro lado del río y lo guié por toda la tierra de Canaán, multipliqué su descendencia y le di a Isaac.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero yo elegí a su padre Abraham desde aquella tierra al otro lado del río, y lo conduje hasta la tierra de Canaán, y le di muchos descendientes por medio de Isaac su hijo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero yo tomé a tu antepasado Abraham de la tierra que está al otro lado del Éufrates y lo guie a la tierra de Canaán. Le di muchos descendientes por medio de su hijo Isaac.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero yo tomé de ese lugar a Abraham, antepasado de ustedes, lo conduje por toda la tierra de Canaán y le di una descendencia numerosa. Primero le di un hijo, Isaac;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego, yo traje a su antepasado Abraham desde el otro lado del río Éufrates y lo guié a través de toda la tierra de Canaán, le di muchos descendientes. Le di a Isaac
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo tomé a vuestro padre Abrahán del otro lado del río y lo traje por toda la tierra de Canaán, aumenté su descendencia y le di a Isaac.
Spanish RVA 1989
Pero yo tomé a vuestro padre Abraham del otro lado del Río, lo traje por toda la tierra de Canaán, aumenté su descendencia y le di por hijo a Isaac.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero yo tomé a su padre Abraham del otro lado del Río, lo traje por toda la tierra de Canaán, aumenté su descendencia y le di por hijo a Isaac.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero de aquel lado del río llamé a Abrahán, el padre de ustedes, y lo conduje por toda la tierra de Canaán; le di un hijo, que fue Isaac, e hice que tuviera una descendencia numerosa.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y yo tomé á vuestro padre Abraham de la otra parte del río, y trájelo por toda la tierra de Canaán, y aumenté su generación, y díle á Isaac.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y yo tomé á vuestro padre Abraham de la otra parte del río, y trájelo por toda la tierra de Canaán, y aumenté su generación, y díle á Isaac.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y yo tomé a vuestro padre Abraham del otro lado del río, y lo traje por toda la tierra de Canaán, y aumenté su descendencia, y le di a Isaac.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Yo tomé a vuestro padre Abraham del otro lado del río y lo traje por toda la tierra de Canaán, aumenté su descendencia y le di a Isaac.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y yo tomé a vuestro padre Abraham del otro lado del río, y lo traje por toda la tierra de Canaán, y aumenté su descendencia, y le di Isaac.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Desde ese país conduje a Abraham por toda la tierra de Canaán, le di un hijo que se llamó Isaac, y de él nació una familia numerosa.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Yo traje a tu padre Abraham desde el otro lado del Éufrates y lo conduje por toda la tierra de Canaán y le di muchos descendientes. Le di a Isaac.