Joshua 24:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y yo envié a Moisés y a Aarón, y herí a Egipto, al modo que lo hice en medio de él, y después os saqué.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y yo embié à Moyſen, y à Aaron, y assligi à Egypto, como lo hize, en medio de el, y deſpues os saqué.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Envié después a Moisés y Aarón y castigué a los egipcios obrando prodigios en medio de ellos. Luego los saqué a ustedes de allí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Envié después a Moisés y Aarón y castigué a los egipcios obrando prodigios en medio de ellos. Luego os saqué de allí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Envié después a Moisés y Aarón y castigué a los egipcios obrando prodigios en medio de ellos. Luego los saqué a ustedes de allí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Envié después a Moisés y Aarón y castigué a los egipcios obrando prodigios en medio de ellos. Luego os saqué de allí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Entonces envié a Moisés y a Aarón, y herí con plagas a Egipto conforme a lo que hice en medio de él; y después os saqué.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y yo envié a Moisés y a Aarón, y herí a Egipto, al modo que lo hice en medio de él, y después os saqué.
Spanish DHH 1996
Entonces envié a Moisés y Aarón, y herí de muerte a los egipcios, hasta que os saqué de allí.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y yo envié a Moisés y a Aarón, y herí a Egipto, al modo que lo hice en medio de él, y después os saqué.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego envié a Moisés y a Aarón, y herí con plagas a Egipto, conforme a lo que hice en medio de él, y después os saqué de allí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
”Entonces envié a Moisés y a Aarón, y herí con plagas a Egipto conforme a lo que hice en medio de él. Después los saqué a ustedes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»”Entonces envié a Moisés y a Aarón para que enviaran terribles plagas sobre Egipto, y después saqué a mi pueblo de allí para que fueran libres.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Luego envié a Moisés y a Aarón, y mandé plagas espantosas sobre Egipto; y después te saqué de allí como un pueblo libre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
» ”Tiempo después, envié a Moisés y Aarón, y herí con plagas a Egipto hasta que los saqué a ustedes de allí.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego envié a Moisés y a Aarón, y con lo que hice allí metí en graves dificultades a los egipcios, y después de eso yo los saqué a ustedes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces yo envié a Moisés y a Aarón, y castigué a Egipto con lo que hice en medio de él, y después os saqué.
Spanish RVA 1989
Entonces envié a Moisés y a Aarón, y castigué a Egipto de la manera como lo hice allí, y después os saqué.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces envié a Moisés y a Aarón, y castigué a Egipto de la manera como lo hice allí y después los saqué.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Después envié a Moisés y a Aarón, y herí a todo Egipto e hice prodigios en ese país, y más tarde los saqué de allí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y yo envié á Moisés y á Aarón, y herí á Egipto, al modo que lo hice en medio de él, y después os saqué.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y yo envié á Moisés y á Aarón, y herí á Egipto, al modo que lo hice en medio de él, y después os saqué.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y yo envié a Moisés y a Aarón, y herí a Egipto, conforme a lo que hice en medio de él, y después os saqué.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces yo envié a Moisés y a Aarón, y castigué a Egipto con lo que hice en medio de él, y después os saqué.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y yo envié a Moisés y a Aarón, y herí a Egipto, conforme a lo que hice en medio de él, y después os saqué.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
”Más tarde, envié a Moisés y a Aarón para liberar a los antepasados de ustedes, pero a los egipcios les causé grandes desastres. De allí hice salir a los antepasados de ustedes, y los guie hasta el Mar de los Juncos. Cuando los egipcios los persiguieron con carros de guerra y caballos,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Envié a Moisés y a Aarón, e hice caer plagas sobre el pueblo de Egipto, y te saqué a ti.