Joshua 3:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Josué se levantó de mañana, y partieron de Sitim, y vinieron hasta el Jordán, él y todos los hijos de Israel, y reposaron allí antes que pasasen.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Madrugó Iosue de mañana, y partieron de Setim, y vinieron haſta el Iordan el y todos los hijos de Iſrael: y reposaron alli antes que paſſaſſen.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Josué se levantó de madrugada y, junto con todos los israelitas, partió de Sitín llegando hasta el Jordán. Allí pernoctaron antes de cruzarlo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Josué se levantó de madrugada y, junto con todos los israelitas, partió de Sitín llegando hasta el Jordán. Allí pernoctaron antes de cruzarlo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Josué se levantó de madrugada y, junto con todos los israelitas, partió de Sitín llegando hasta el Jordán. Allí pernoctaron antes de cruzarlo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Josué se levantó de madrugada y, junto con todos los israelitas, partió de Sitín llegando hasta el Jordán. Allí pernoctaron antes de cruzarlo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Josué se levantó muy de mañana; y él y todos los hijos de Israel partieron de Sitim y llegaron al Jordán, y acamparon allí antes de cruzar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Josué se levantó de mañana, y partieron de Sitim, y vinieron hasta el Jordán, él y todos los hijos de Israel, y reposaron allí antes de pasarlo.
Spanish DHH 1996
Al día siguiente, muy temprano, Josué y todos los israelitas salieron de Sitim y llegaron al río Jordán; pero antes de cruzarlo acamparon allí.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Josué se levantó de mañana, y partieron de Sitim, y vinieron hasta el Jordán, él y todos los hijos de Israel, y reposaron allí antes que pasaran.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Josué se levantó muy de mañana, y él y todos los hijos de Israel partieron de Sitim y llegaron hasta el Jordán, y allí pernoctaron antes de cruzarlo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Josué se levantó muy de mañana; y él y todos los israelitas salieron de Sitim y llegaron al Jordán. Allí acamparon antes de cruzar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Temprano en la mañana del día siguiente Josué y todo el pueblo de Israel salieron de Sitín y llegaron a las riberas del río Jordán, donde acamparon durante varios días antes de cruzarlo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Temprano a la mañana siguiente, Josué y todos los israelitas salieron de la arboleda de Acacias y llegaron a la orilla del río Jordán, donde acamparon antes de cruzar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Muy de mañana, Josué y todos los israelitas partieron de Sitín y se dirigieron hacia el río Jordán; pero antes de cruzarlo, acamparon a sus orillas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
A la mañana siguiente Josué y todos los israelitas se levantaron temprano, trasladaron el campamento desde Acacias hasta la orilla del río Jordán y acamparon allí sin cruzar el río.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Josué se levantó de mañana, partió de Sitim con todos los hijos de Israel, y llegaron hasta el Jordán y reposaron allí antes de pasarlo.
Spanish RVA 1989
Josué se levantó muy de mañana y partió de Sitim con todos los hijos de Israel. Llegaron hasta el Jordán y pasaron allí la noche antes de cruzarlo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Josué se levantó muy de mañana y partió de Sitim con todos los hijos de Israel. Llegaron hasta el Jordán y pasaron allí la noche antes de cruzarlo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por la mañana, muy temprano, Josué y todos los hijos de Israel se levantaron y partieron de Sitín. Al llegar al Jordán, se quedaron allí antes de cruzarlo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y LEVANTOSE Josué de mañana, y partieron de Sittim, y vinieron hasta el Jordán, él y todos los hijos de Israel, y reposaron allí antes que pasasen.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y LEVANTÓSE Josué de mañana, y partieron de Sittim, y vinieron hasta el Jordán, él y todos los hijos de Israel, y reposaron allí antes que pasasen.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Josué se levantó de mañana, y él y todos los hijos de Israel partieron de Sitim y vinieron hasta el Jordán, y reposaron allí antes de pasarlo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Josué se levantó de mañana, partió de Sitim con todos los hijos de Israel y llegaron hasta el Jordán y reposaron allí antes de pasarlo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Josué se levantó de mañana, y él y todos los hijos de Israel partieron de Sitim y vinieron hasta el Jordán, y reposaron allí antes de pasarlo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al día siguiente, muy de mañana, Josué y todos los israelitas levantaron el campamento de Sitim y avanzaron hasta el río Jordán. Acamparon allí, esperando el momento de cruzarlo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
A la mañana siguiente, Josué y los israelitas salieron de Sitín y llegaron a la orilla del Jordán. Allí pasaron la noche antes de cruzar.