Joshua 3:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Josué dijo al pueblo: Santificaos, porque el SEÑOR hará mañana entre vosotros maravillas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iosue dixo àl Pueblo, Sanctificaos, porque Iehoua hará mañana entre vosotros marauillas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Josué dijo al pueblo: — Purifíquense, porque mañana el Señor hará maravillas en medio de ustedes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Josué dijo al pueblo: —Purificaos, porque mañana el Señor hará maravillas en medio de vosotros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Josué dijo al pueblo: —Purifíquense, porque mañana el Señor hará maravillas en medio de ustedes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Josué dijo al pueblo: — Purificaos, porque mañana el Señor hará maravillas en medio de vosotros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Josué dijo al pueblo: Consagraos, porque mañana el SEÑOR hará maravillas entre vosotros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Josué dijo al pueblo: Santificaos, porque mañana Jehová hará maravillas entre vosotros.
Spanish DHH 1996
Y Josué les dijo: “Purificaos, porque mañana veréis al Señor hacer milagros.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Josué dijo al pueblo: Santificaos, porque el SEÑOR hará mañana entre vosotros maravillas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Josué dijo al pueblo: ¡Santificaos, que mañana YHVH hará maravillas en medio de vosotros!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Josué dijo al pueblo: «Conságrense, porque mañana el S eñor*** hará maravillas entre ustedes».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Josué le dijo al pueblo entonces: «Purifíquense, porque mañana el Señor hará maravillas entre ustedes».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Josué le dijo al pueblo: «Purifíquense, porque mañana el Señor hará grandes maravillas entre ustedes».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Josué le ordenó al pueblo: «Purifíquense, porque mañana el SEÑOR va a realizar grandes prodigios entre ustedes.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Josué le dijo al pueblo: «Purifíquense porque mañana el SEÑOR hará un gran milagro entre ustedes».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Josué dijo al pueblo: —Santificaos, porque el Señor hará mañana maravillas entre vosotros.
Spanish RVA 1989
Y Josué dijo al pueblo: —Purificaos, porque mañana Jehovah hará maravillas entre vosotros.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y Josué dijo al pueblo: —Purifíquense, porque mañana el SEÑOR hará maravillas entre ustedes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y Josué le dijo al pueblo: «Purifíquense, porque mañana el Señor hará maravillas en medio de ustedes.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Josué dijo al pueblo: Santificaos, porque Jehová hará mañana entre vosotros maravillas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Josué dijo al pueblo: Santificaos, porque Jehová hará mañana entre vosotros maravillas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Josué dijo al pueblo: Santificaos, porque Jehová hará mañana maravillas entre vosotros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Josué dijo al pueblo: «Santificaos, porque Jehová hará mañana maravillas entre vosotros.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Josué dijo al pueblo: Santificaos, porque Jehová hará mañana maravillas entre vosotros.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Josué, por su parte, le dijo a todo el pueblo: «¡Prepárense para presentarse ante Dios! Mañana Dios hará un gran milagro entre nosotros».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Josué le dijo al pueblo: “Asegúrense de estar puros, porque mañana el Señor hará cosas asombrosas entre ustedes”.