Joshua 4:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
También los hijos de Rubén y los hijos de Gad, y la media tribu de Manasés, pasaron armados delante de los hijos de Israel, según Moisés les había dicho.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tambien paſſaron los hijos de Ruben, y los hijos de Gad, y el medio tribu de Manaſſe armados delante de los hijos de Iſrael, como les auia dicho Moyſen:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los rubenitas, los gaditas y la media tribu de Manasés se colocaron en orden de batalla a la cabeza de los israelitas, como les había mandado Moisés.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los rubenitas, los gaditas y la media tribu de Manasés se colocaron en orden de batalla a la cabeza de los israelitas, como les había mandado Moisés.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los rubenitas, los gaditas y la media tribu de Manasés se colocaron en orden de batalla a la cabeza de los israelitas, como les había mandado Moisés.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los rubenitas, los gaditas y la media tribu de Manasés se colocaron en orden de batalla a la cabeza de los israelitas, como les había mandado Moisés.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y los hijos de Rubén, los hijos de Gad y la media tribu de Manasés pasaron en orden de batalla delante de los hijos de Israel, tal como Moisés les había dicho;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
También los hijos de Rubén y los hijos de Gad, y la media tribu de Manasés, pasaron armados delante de los hijos de Israel, según Moisés les había dicho:
Spanish DHH 1996
También pasaron el río los guerreros de las tribus de Rubén y de Gad y los de la media tribu de Manasés. Pasaron armados, e iban delante de los otros israelitas, según Moisés les había mandado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
También los hijos de Rubén y los hijos de Gad, y la media tribu de Manasés, pasaron armados delante de los hijos de Israel, según Moisés les había dicho.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
También los hijos de Rubén, los hijos de Gad y la media tribu de Manasés, cruzaron armados al frente de los hijos de Israel, tal como Moisés les había hablado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los hijos de Rubén, los hijos de Gad y la media tribu de Manasés pasaron en orden de batalla delante de los israelitas, tal como Moisés les había dicho.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los varones de las tribus de Rubén, Gad y la media tribu de Manasés, completamente armados como Moisés había ordenado, formados por cuarenta mil hombres, precedieron a las otras tribus del Señor en su marcha por las llanuras de Jericó.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los guerreros armados de la tribu de Rubén, de la tribu de Gad y de la media tribu de Manasés iban delante de los israelitas al cruzar el Jordán, tal como Moisés había indicado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Acompañaban al pueblo los guerreros de las tribus de Rubén, Gad y la media tribu de Manasés, según las órdenes que había dado Moisés.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los hombres de los rubenitas, los gaditas y la media tribu de Manasés, listos para la batalla, se colocaron al frente de todos los demás israelitas, tal como Moisés les había ordenado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
También los hijos de Rubén y los hijos de Gad y la media tribu de Manasés pasaron armados delante de los hijos de Israel, según Moisés les había dicho;
Spanish RVA 1989
También los hijos de Rubén, los hijos de Gad y la media tribu de Manasés cruzaron armados al frente de los hijos de Israel, según Moisés les había dicho.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
También los hijos de Rubén, los hijos de Gad y la media tribu de Manasés cruzaron armados al frente de los hijos de Israel, según Moisés les había dicho.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Delante de Israel pasaron también los hijos de Rubén y de Gad y la media tribu de Manasés, que iban armados en obediencia a lo que Moisés les había dicho.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
También los hijos de Rubén y los hijos de Gad, y la media tribu de Manasés, pasaron armados delante de los hijos de Israel, según Moisés les había dicho:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
También los hijos de Rubén y los hijos de Gad, y la media tribu de Manasés, pasaron armados delante de los hijos de Israel, según Moisés les había dicho:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
También los hijos de Rubén y los hijos de Gad y la media tribu de Manasés pasaron armados delante de los hijos de Israel, según Moisés les había dicho;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
También los hijos de Rubén y los hijos de Gad y la media tribu de Manasés pasaron armados delante de los hijos de Israel, según Moisés les había dicho;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
También los hijos de Rubén y los hijos de Gad y la media tribu de Manasés pasaron armados delante de los hijos de Israel, según Moisés les había dicho;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Las tribus de Rubén y Gad, y la media tribu de Manasés cruzaron antes que el resto, como Moisés les había ordenado. Iban armados para la batalla.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los hombres armados de las tribus de Rubén y Gad, y la mitad de la tribu de Manasés cruzaron, yendo a la cabeza del pueblo de Israel, como Moisés lo había estipulado.