Joshua 4:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Manda a los sacerdotes que llevan el arca del testimonio, que suban del Jordán.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Manda à los Sacerdotes, que lleuan el arca del testimonio, que suban del Iordan.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— Manda a los sacerdotes que llevan el Arca del testimonio que salgan del Jordán.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—Manda a los sacerdotes que llevan el Arca del testimonio que salgan del Jordán.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—Manda a los sacerdotes que llevan el Arca del testimonio que salgan del Jordán.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— Manda a los sacerdotes que llevan el Arca del testimonio que salgan del Jordán.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ordena a los sacerdotes que llevan el arca del testimonio que suban del Jordán.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Manda a los sacerdotes que llevan el arca del testimonio, que suban del Jordán.
Spanish DHH 1996
“Ordena a los sacerdotes que llevan el arca del pacto, que salgan del Jordán.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Manda a los sacerdotes que llevan el arca del testimonio, que suban del Jordán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ordena a los sacerdotes que cargan el Arca del Testimonio que salgan del Jordán.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Ordena a los sacerdotes que llevan el arca del testimonio que suban del Jordán».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«Diles a los sacerdotes que salgan del Jordán».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Ordénales a los sacerdotes que llevan el arca del pacto que salgan del lecho del río».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Ordénales a los sacerdotes portadores del arca del pacto que salgan del Jordán.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Diles a los sacerdotes que cargan el cofre del pacto que salgan del río Jordán».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Manda a los sacerdotes que llevan el arca del testimonio que salgan del Jordán.
Spanish RVA 1989
—Manda a los sacerdotes que llevan el arca del testimonio, que salgan del Jordán.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
—Manda a los sacerdotes que llevan el arca del testimonio, que salgan del Jordán.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Ordena a los sacerdotes que llevan el arca del testimonio, que salgan del Jordán.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Manda á los sacerdotes que llevan el arca del testimonio, que suban del Jordán.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Manda á los sacerdotes que llevan el arca del testimonio, que suban del Jordán.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Manda a los sacerdotes que llevan el arca del testimonio, que suban del Jordán.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Manda a los sacerdotes que llevan el Arca del testimonio que salgan del Jordán.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Manda a los sacerdotes que llevan el arca del testimonio, que suban del Jordán.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«Diles a los sacerdotes que llevan el cofre del pacto, que salgan del río Jordán».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Dile a los sacerdotes que llevan el Arca del Testimonio que salgan del Jordán”.