Joshua 4:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Declararéis a vuestros hijos, diciendo: Israel pasó en seco por este Jordán.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Declarareys à vuestros hijos diziẽdo, Iſrael paſſó en seco por eſte Iordan.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
se lo explicarán así: “Israel pasó ese Jordán a pie enjuto,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
se lo explicaréis así: «Israel pasó ese Jordán a pie enjuto,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
se lo explicarán así: «Israel pasó ese Jordán a pie enjuto,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
se lo explicaréis así: “Israel pasó ese Jordán a pie enjuto,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
entonces lo explicaréis a vuestros hijos, diciendo: "Israel cruzó este Jordán en tierra seca."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Declararéis a vuestros hijos, diciendo: Israel pasó en seco por este Jordán.
Spanish DHH 1996
contadles cómo Israel pasó el río Jordán en seco,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Declararéis a vuestros hijos, diciendo: Israel pasó en seco por este Jordán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Haréis saber a vuestros hijos, diciendo: Israel cruzó sobre lo seco este Jordán,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
ustedes se lo explicarán a sus hijos y les dirán: “Israel cruzó este Jordán en tierra seca”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
ustedes les dirán que estas piedras están puestas aquí para recordarnos que toda la nación de Israel cruzó el río Jordán sobre tierra seca.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y ustedes podrán decirles: “Aquí es donde los israelitas cruzaron el Jordán sobre tierra seca”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
ustedes les responderán: “Porque el pueblo de Israel cruzó el río Jordán en seco.”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
ustedes les responderán: “Israel cruzó el río Jordán sobre tierra seca”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
les diréis: «Israel pasó en seco por este Jordán,
Spanish RVA 1989
daréis a conocer a vuestros hijos diciendo: "Israel cruzó en seco este Jordán."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
darán a conocer a sus hijos diciendo: “Israel cruzó en seco este Jordán”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
ustedes les harán saber que Israel cruzó este río sin mojarse los pies,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Declararéis á vuestros hijos, diciendo: Israel pasó en seco por este Jordán.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Declararéis á vuestros hijos, diciendo: Israel pasó en seco por este Jordán.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
declararéis a vuestros hijos, diciendo: Israel pasó en seco por este Jordán.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
diréis a vuestros hijos: “Israel pasó en seco por este Jordán,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
declararéis a vuestros hijos, diciendo: Israel pasó en seco por este Jordán.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
ustedes les dirán que son para recordarnos que los israelitas cruzamos el Jordán sobre terreno seco.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
ustedes podrán explicarles: ‘Aquí es donde los israelitas cruzaron el Jordán en tierra seca’.