Joshua 4:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
para que todos los pueblos de la tierra conozcan la mano del SEÑOR, que es fuerte; para que temáis al SEÑOR vuestro Dios todos los días.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Paraque todos los pueblos de la tierra conozcan la mano de Iehoua, que es fuerte: para que temays á Iehoua vuestro Dios todos los dias.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
De este modo todos los pueblos de la tierra reconocerán lo poderosa que es la mano del Señor, y ustedes respetarán siempre al Señor, su Dios”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
De este modo todos los pueblos de la tierra reconocerán lo poderosa que es la mano del Señor, y vosotros respetaréis siempre al Señor, vuestro Dios».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
De este modo todos los pueblos de la tierra reconocerán lo poderosa que es la mano del Señor, y ustedes respetarán siempre al Señor, su Dios».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
De este modo todos los pueblos de la tierra reconocerán lo poderosa que es la mano del Señor, y vosotros respetaréis siempre al Señor, vuestro Dios”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
para que todos los pueblos de la tierra conozcan que la mano del SEÑOR es poderosa, a fin de que temáis al SEÑOR vuestro Dios para siempre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Para que todos los pueblos de la tierra conozcan la mano de Jehová, que es poderosa; para que temáis a Jehová vuestro Dios todos los días.
Spanish DHH 1996
Así todos los pueblos del mundo sabrán lo poderoso que es el Señor, y vosotros honraréis siempre al Señor vuestro Dios.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
para que todos los pueblos de la tierra conozcan la mano del SEÑOR, que es fuerte; para que temáis al SEÑOR vuestro Dios todos los días.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
para que todos los pueblos de la tierra puedan conocer que la mano de YHVH es poderosa, a fin de que temáis a YHVH vuestro Dios todos los días.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
para que todos los pueblos de la tierra conozcan que la mano del S eñor*** es poderosa, a fin de que ustedes teman al S eñor*** su Dios para siempre ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Él hizo esto para que todas las naciones de la tierra comprendan que el Señor es el Dios Todopoderoso. Por lo tanto, debemos adorarlo para siempre».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Lo hizo para que todas las naciones de la tierra supieran que la mano del Señor es poderosa, y para que ustedes temieran al Señor su Dios para siempre».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Esto sucedió para que todas las naciones de la tierra supieran que el SEÑOR es poderoso, y para que ustedes aprendieran a temerlo para siempre.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Eso lo hizo para que todo el mundo sepa lo grande que es el poder del SEÑOR y para que ustedes siempre respeten al SEÑOR su Dios».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
para que todos los pueblos de la tierra conozcan que la mano del Señor es poderosa, y para que honréis al Señor, vuestro Dios, todos los días».
Spanish RVA 1989
para que todos los pueblos de la tierra conozcan que la mano de Jehovah es poderosa, y para que temáis a Jehovah vuestro Dios todos los días.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
para que todos los pueblos de la tierra conozcan que la mano del SEÑOR es poderosa, y para que teman al SEÑOR su Dios todos los días.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Lo hizo así, para que todos los pueblos de la tierra sepan que la mano del Señor es poderosa, y para que ustedes honren siempre al Señor nuestro Dios.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Para que todos los pueblos de la tierra conozcan la mano de Jehová, que es fuerte; para que temáis á Jehová vuestro Dios todos los días.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Para que todos los pueblos de la tierra conozcan la mano de Jehová, que es fuerte; para que temáis á Jehová vuestro Dios todos los días.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
para que todos los pueblos de la tierra conozcan que la mano de Jehová es poderosa; para que temáis a Jehová vuestro Dios todos los días.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
para que todos los pueblos de la tierra conozcan que la mano de Jehová es poderosa, y para que temáis a Jehová, vuestro Dios, todos los días.”»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
para que todos los pueblos de la tierra conozcan que la mano de Jehová es poderosa; para que temáis a Jehová vuestro Dios todos los días.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Lo hizo para que todos los pueblos de la tierra sepan que nuestro Dios es poderoso, y para que ustedes lo honren siempre».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y lo hizo para que todos en la tierra supieran cuán poderoso es el Señor, y para que ustedes se maravillaran del Señor su Dios para siempre”.