Joshua 5:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y al otro día de la pascua comieron del fruto de la tierra los panes sin levadura, y en el mismo día espigas nuevas tostadas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el otro dia de la Pascua comieron del fruto de la tierra los panes ſin leuadura, y espigas nueuas tostadas, el mismo dia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
A partir del día siguiente a la celebración de la Pascua comieron ya de los productos del país: panes sin levadura y espigas tostadas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
A partir del día siguiente a la celebración de la Pascua comieron ya de los productos del país: panes sin levadura y espigas tostadas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
A partir del día siguiente a la celebración de la Pascua comieron ya de los productos del país: panes sin levadura y espigas tostadas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
A partir del día siguiente a la celebración de la Pascua comieron ya de los productos del país: panes sin levadura y espigas tostadas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el día después de la Pascua, ese mismo día, comieron del producto de la tierra, panes sin levadura y cereal tostado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y al otro día de la pascua comieron del fruto de la tierra los panes sin levadura, y en el mismo día espigas nuevas tostadas.
Spanish DHH 1996
Aquel mismo día comieron panes sin levadura, y trigo tostado, pero al día siguiente comieron ya de lo que la tierra producía.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y al otro día de la pascua comieron del fruto de la tierra los panes sin levadura, y en el mismo día espigas nuevas tostadas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y en aquel mismo día, a la mañana siguiente de la Pascua, comieron del producto de la tierra: panes sin levadura y grano tostado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El día después de la Pascua, ese mismo día, comieron del producto de la tierra, panes sin levadura y cereal tostado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al día siguiente, comenzaron a comer de lo que sacaban de los huertos y campos sembrados e hicieron panes sin levadura.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Justo al día siguiente, empezaron a comer pan sin levadura y grano tostado, cosechado de la tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al día siguiente, después de la Pascua, el pueblo empezó a alimentarse de los productos de la tierra, de panes sin levadura y de trigo tostado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El día después de la Pascua, empezaron a alimentarse de los productos de la tierra, pan sin levadura y grano tostado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al otro día de la Pascua comieron de los frutos de la tierra, panes sin levadura y, ese mismo día, espigas nuevas tostadas.
Spanish RVA 1989
Al día siguiente de la Pascua, en ese mismo día, comieron del producto de la tierra, panes sin levadura y espigas tostadas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al día siguiente de la Pascua, en ese mismo día, comieron del producto de la tierra, panes sin levadura y espigas tostadas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Un día después de la pascua comieron de lo que la tierra producía, y de panes sin levadura y de trigo tostado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y al otro día de la pascua comieron del fruto de la tierra los panes sin levadura, y en el mismo día espigas nuevas tostadas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y al otro día de la pascua comieron del fruto de la tierra los panes sin levadura, y en el mismo día espigas nuevas tostadas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Al otro día de la pascua comieron del fruto de la tierra, los panes sin levadura, y en el mismo día espigas nuevas tostadas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al otro día de la Pascua comieron de los frutos de la tierra, panes sin levadura y, ese mismo día, espigas nuevas tostadas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Al otro día de la pascua comieron del fruto de la tierra, los panes sin levadura, y en el mismo día espigas nuevas tostadas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al día siguiente comieron por primera vez de lo que producía la tierra de Canaán: granos de trigo horneados y pan sin levadura.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
A partir del día siguiente, comenzaron a comer los productos de la tierra: pan sin levadura y grano asado.