Joshua 7:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Israel ha pecado, y aun han quebrantado mi pacto que yo les había mandado; pues aun han tomado del anatema, y hasta han hurtado, y también han mentido, y aun lo han guardado en sus vasos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Iſrael ha peccado, y aun han quebrantado mi Concierto, que yo les auia mandado. Y aun han tomado del anathema, y aun han hurtado, y aun han mentido, y aun lo han guardado en ſus vaſos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Israel ha pecado. Ha violado la alianza que yo había establecido para ellos. Se han quedado con algo de lo consagrado al exterminio; lo han robado y lo han escondido metiéndolo entre su ajuar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Israel ha pecado. Ha violado la alianza que yo había establecido para ellos. Se han quedado con algo de lo consagrado al exterminio; lo han robado y lo han escondido metiéndolo entre su ajuar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Israel ha pecado. Ha violado la alianza que yo había establecido para ellos. Se han quedado con algo de lo consagrado al exterminio; lo han robado y lo han escondido metiéndolo entre su ajuar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Israel ha pecado. Ha violado la alianza que yo había establecido para ellos. Se han quedado con algo de lo consagrado al exterminio; lo han robado y lo han escondido metiéndolo entre su ajuar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Israel ha pecado y también ha transgredido mi pacto que les ordené. Y hasta han tomado de las cosas dedicadas al anatema, y también han robado y mentido, y además las han puesto entre sus propias cosas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Israel ha pecado, y aun han quebrantado mi pacto que yo les había mandado; pues aun han tomado del anatema, y hasta han hurtado, y también han mentido, y aun lo han guardado entre sus enseres.
Spanish DHH 1996
Los israelitas han pecado y han roto el pacto que yo hice con ellos. Tomaron de las cosas que debían ser destruidas; las robaron sabiendo que hacían mal, y las han escondido entre sus pertenencias.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Israel ha pecado, y aun han quebrantado mi pacto que yo les había mandado; pues aun han tomado del anatema, y hasta han hurtado, y también han mentido, y aun lo han guardado en sus vasos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Israel ha pecado, y también ha traspasado mi pacto que Yo les impuse. Sí, han tomado del anatema, y también han hurtado, y también han mentido, y también lo han puesto entre sus enseres.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Israel ha pecado y también ha transgredido Mi pacto que les ordené. Y hasta han tomado de las cosas dedicadas al anatema, y también han robado y mentido, y además las han puesto entre sus propias cosas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Israel ha pecado y ha desobedecido mis órdenes, y ha tomado botín cuando yo les dije que no lo tomaran. No solamente lo han tomado, sino que han mentido acerca de ello y lo han escondido entre sus pertenencias.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Israel ha pecado y ha roto mi pacto! Robaron de lo que les ordené que apartaran para mí. Y no solo robaron, sino que además mintieron y escondieron los objetos robados entre sus pertenencias.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los israelitas han pecado y han violado la alianza que concerté con ellos. Se han apropiado del botín de guerra que debía ser destruido y lo han escondido entre sus posesiones.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Israel ha pecado y ha roto el pacto que les ordené. Han tomado algunas de las cosas que les ordené destruir, han robado, han mentido, y las han puesto entre sus pertenencias.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Israel ha pecado, y aun han quebrantado mi pacto, el que yo les mandé. También han tomado algo de lo consagrado al exterminio, y hasta lo han robado, han mentido, y aun lo han guardado entre sus enseres.
Spanish RVA 1989
Israel ha pecado. Han quebrantado mi pacto que yo les había mandado. Han tomado del anatema, han robado, han mentido y lo han escondido entre sus enseres.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Israel ha pecado. Han quebrantado mi pacto que yo les había mandado. Han tomado del anatema, han robado, han mentido y lo han escondido entre sus enseres.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Israel ha pecado. Ha quebrantado el pacto que yo le ordené, y además ha tomado lo que le prohibí tomar. Han robado, han mentido, y han guardado entre sus pertenencias lo robado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Israel ha pecado, y aun han quebrantado mi pacto que yo les había mandado; pues aun han tomado del anatema, y hasta han hurtado, y también han mentido, y aun lo han guardado entre sus enseres.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Israel ha pecado, y aun han quebrantado mi pacto que yo les había mandado; pues aun han tomado del anatema, y hasta han hurtado, y también han mentido, y aun lo han guardado entre sus enseres.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Israel ha pecado, y aun han quebrantado mi pacto que yo les mandé; y también han tomado del anatema, y hasta han hurtado, han mentido, y aun lo han guardado entre sus enseres.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Israel ha pecado, y aun han quebrantado mi pacto, el que yo les mandé. También han tomado algo del anatema, y hasta lo han robado, han mentido, y aun lo han guardado entre sus enseres.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Israel ha pecado, y aun han quebrantado mi pacto que yo les mandé; y también han tomado del anatema, y hasta han hurtado, han mentido, y aun lo han guardado entre sus enseres.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Lo que pasa es que los israelitas han pecado. Yo les ordené que destruyeran todo lo que había en la ciudad de Jericó. Era un trato que habíamos hecho. Pero se quedaron con algunas de esas cosas. Se las robaron, las escondieron entre sus pertenencias, y luego mintieron acerca de lo que habían hecho.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Israel ha pecado y ha quebrantado mi acuerdo, el cual les ordené cumplir. Se han llevado algunas de las cosas que me habían apartado; han actuado con deshonestidad; han escondido los objetos robados junto con sus propias pertenencias.