Joshua 7:26 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
y levantaron sobre ellos un gran montón de piedras, hasta hoy. Y el SEÑOR se tornó de la ira de su furor. Y por esto fue llamado aquel lugar el Valle de Acor, hasta hoy.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y leuantarõ ſobre ellos vn gran monton de piedras haſta oy. Y Iehoua ſe tornó de la yra de ſu suror. Y por eſto fue llamado aquel lugar el Valle de Achor, haſta oy.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y levantaron sobre él un gran montón de piedras, que existe todavía hoy. Así se calmó el furor de la cólera del Señor. Por eso aquel lugar se llama todavía hoy valle de Acor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y levantaron sobre él un gran montón de piedras, que existe todavía hoy. Así se calmó el furor de la cólera del Señor. Por eso aquel lugar se llama todavía hoy valle de Acor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y levantaron sobre él un gran montón de piedras, que existe todavía hoy. Así se calmó el furor de la cólera del Señor. Por eso aquel lugar se llama todavía hoy valle de Acor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y levantaron sobre él un gran montón de piedras, que existe todavía hoy. Así se calmó el furor de la cólera del Señor. Por eso aquel lugar se llama todavía hoy valle de Acor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y levantaron sobre él un gran montón de piedras que permanece hasta hoy; y el SEÑOR se volvió del furor de su ira. Por eso se ha llamado aquel lugar el valle de Acor hasta el día de hoy.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y levantaron sobre él un gran montón de piedras, hasta hoy. Y Jehová se volvió del furor de su ira. Y por eso fue llamado aquel lugar el Valle de Acor, hasta hoy.
Spanish DHH 1996
Después pusieron sobre él un gran montón de piedras, que todavía sigue en pie. Por esta razón, aquel lugar aún se llama valle de Acor. Así se calmó la ira del Señor contra Israel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y levantaron sobre ellos un gran montón de piedras, hasta hoy. Y el SEÑOR se tornó de la ira de su furor. Y por esto fue llamado aquel lugar el Valle de Acor, hasta hoy.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y levantaron sobre él un gran montón de piedras, hasta hoy. Y YHVH se tornó del ardor de su ira. Por eso aquel lugar se llama hasta hoy, valle de Acor.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Levantaron sobre él un gran montón de piedras que permanece hasta hoy. El S eñor*** se volvió del furor de Su ira. Por eso se ha llamado aquel lugar el valle de Acor hasta el día de hoy.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
e hicieron un gran montón de piedras sobre ellos. Las piedras todavía están allí hasta el día de hoy, y ese lugar aún es conocido como el valle de la Calamidad. Entonces el Señor calmó su ira.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Apilaron un montón de piedras sobre Acán, las cuales siguen allí hasta el día de hoy. Por eso, desde entonces, al lugar se le llama valle de la Aflicción. Así el Señor dejó de estar enojado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego colocaron sobre ellos un gran montón de piedras que sigue en pie hasta el día de hoy. Por eso aquel lugar se llama valle de Acor. Así aplacó el SEÑOR el ardor de su ira.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego apilaron muchas piedras sobre sus cuerpos, y el montón de piedras permanece allí hasta hoy. Esa es la razón por la cual aun hoy ese lugar se llama el valle de Acor. Así el SEÑOR dejó de estar enojado con ellos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sobre él levantaron un gran montón de piedras que permanece hasta hoy. Así el Señor se calmó del ardor de su ira. Por eso aquel lugar se llama el valle de Acor, hasta hoy.
Spanish RVA 1989
Después levantaron sobre él un gran montón de piedras que permanece hasta el día de hoy. Así Jehovah se aplacó del ardor de su ira. Por eso se llama el nombre de aquel lugar valle de Acor, hasta el día de hoy.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después levantaron sobre él un gran montón de piedras que permanece hasta el día de hoy. Así el SEÑOR se aplacó del ardor de su ira. Por eso se llama el nombre de aquel lugar valle de Acor, hasta el día de hoy.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
después de eso, levantaron sobre ellos un gran montón de piedras, el cual permanece hasta el día de hoy. Entonces el enojo del Señor se calmó. Por eso hasta este día aquel lugar se llama el valle de Acor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y levantaron sobre él un gran montón de piedras, hasta hoy. Y Jehová se tornó de la ira de su furor. Y por esto fué llamado aquel lugar el Valle de Achôr, hasta hoy.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y levantaron sobre él un gran montón de piedras, hasta hoy. Y Jehová se tornó de la ira de su furor. Y por esto fué llamado aquel lugar el Valle de Achôr, hasta hoy.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y levantaron sobre él un gran montón de piedras, que permanece hasta hoy. Y Jehová se volvió del ardor de su ira. Y por esto aquel lugar se llama el Valle de Acor, hasta hoy.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sobre él levantaron un gran montón de piedras que permanece hasta hoy. Así Jehová se calmó del ardor de su ira. Por eso aquel lugar se llama el valle de Acor, hasta hoy.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y levantaron sobre él un gran montón de piedras, que permanece hasta hoy. Y Jehová se volvió del ardor de su ira. Y por esto aquel lugar se llama el Valle de Acor, hasta hoy.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y colocaron un montón de piedras que todavía está allí. Por eso el lugar se llama valle de Acor. Así Dios calmó su enojo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Colocaron sobre él un gran montón de piedras que aún perdura. El Señor ya no estaba enojado. Por eso el lugar fue llamado el Valle de Acor desde entonces.