Joshua 8:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces Josué y todo Israel, como vencidos, huyeron delante de ellos por el camino del desierto.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Iosue y todo Iſrael como vencidos huyeron delante deellos por el camino del desierto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Josué y todo Israel, haciéndose los derrotados, se dieron a la fuga camino del desierto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Josué y todo Israel, haciéndose los derrotados, se dieron a la fuga camino del desierto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Josué y todo Israel, haciéndose los derrotados, se dieron a la fuga camino del desierto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Josué y todo Israel, haciéndose los derrotados, se dieron a la fuga camino del desierto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Josué y todo Israel se fingieron vencidos delante de ellos, y huyeron camino del desierto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Josué y todo Israel, fingiéndose vencidos ante ellos, huyeron por el camino del desierto.
Spanish DHH 1996
Josué y sus hombres fingieron ponerse en fuga, y huyeron de los de Ai por el camino del desierto.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Josué y todo Israel, como vencidos, huyeron delante de ellos por el camino del desierto.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Josué y todo Israel simularon que estaban derrotados y huyeron camino al desierto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Josué y todo Israel se fingieron vencidos delante de ellos, y huyeron camino del desierto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Josué y todo Israel huyeron a través del desierto como si estuvieran completamente derrotados,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Josué y el ejército israelita huyeron en retirada hacia el desierto como si los hubieran vencido por completo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Josué y su tropa, fingiéndose derrotados, huyeron por el camino que lleva al desierto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego Josué y su ejército fingieron ser vencidos por ellos y huyeron hacia el desierto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Josué y todo Israel se fingieron vencidos y huyeron delante de ellos por el camino del desierto.
Spanish RVA 1989
Josué y todo Israel, fingiéndose vencidos ante ellos, huyeron por el camino del desierto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Josué y todo Israel, fingiéndose vencidos ante ellos, huyeron por el camino del desierto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Josué y el pueblo de Israel se fingieron vencidos y huyeron por el camino del desierto,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Josué y todo Israel, haciéndose vencidos, huyeron delante de ellos por el camino del desierto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Josué y todo Israel, haciéndose vencidos, huyeron delante de ellos por el camino del desierto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Josué y todo Israel se fingieron vencidos y huyeron delante de ellos por el camino del desierto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Josué y todo Israel se fingieron vencidos y huyeron delante de ellos por el camino del desierto.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Josué y todo Israel se fingieron vencidos y huyeron delante de ellos por el camino del desierto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Josué y sus hombres hicieron como que retrocedían y huyeron hacia el valle del Jordán.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Josué y los israelitas se dejaron llevar y huyeron en dirección al desierto.