Joshua 8:35 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
No hubo palabra alguna de todas las cosas que mandó Moisés, que Josué no hiciese leer delante de toda la congregación de Israel, mujeres y niños, y extranjeros que andaban entre ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No vuo palabra alguna de todas las coſas que mandó Moyſen, que Iosue no hizieſſe leer delante de todo el ayuntamiento de Iſrael, mugeres y niños, y estrangeros que andauan entre ellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ni una sola palabra de cuantas Moisés había prescrito dejó Josué de leer en presencia de toda la asamblea de Israel, incluidas las mujeres, los niños y los extranjeros que vivían entre ellos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ni una sola palabra de cuantas Moisés había prescrito dejó Josué de leer en presencia de toda la asamblea de Israel, incluidas las mujeres, los niños y los extranjeros que vivían entre ellos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ni una sola palabra de cuantas Moisés había prescrito dejó Josué de leer en presencia de toda la asamblea de Israel, incluidas las mujeres, los niños y los extranjeros que vivían entre ellos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ni una sola palabra de cuantas Moisés había prescrito dejó Josué de leer en presencia de toda la asamblea de Israel, incluidas las mujeres, los niños y los extranjeros que vivían entre ellos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No hubo ni una palabra de todo lo que había ordenado Moisés que Josué no leyera delante de toda la asamblea de Israel, incluyendo las mujeres, los niños y los forasteros que vivían entre ellos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No hubo palabra alguna de todas las cosas que mandó Moisés, que Josué no hiciese leer delante de toda la congregación de Israel, mujeres y niños, y extranjeros que andaban entre ellos.
Spanish DHH 1996
No hubo una sola palabra de todo lo que Moisés había mandado, que no leyera Josué ante toda la comunidad de Israel, incluyendo a las mujeres y los niños, y aun a los extranjeros que vivían entre ellos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No hubo palabra alguna de todas las cosas que mandó Moisés, que Josué no hiciera leer delante de toda la congregación de Israel, mujeres y niños, y extranjeros que andaban entre ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No hubo palabra de todo lo que ordenó Moisés, que Josué no leyera en frente a toda la congregación de Israel, tanto a mujeres como a pequeños, y al extranjero que andaba en medio de ellos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No hubo ni una palabra de todo lo que había ordenado Moisés que Josué no leyera delante de toda la asamblea de Israel, incluyendo las mujeres, los niños y los extranjeros que vivían entre ellos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cada mandamiento que Moisés les había dado fue leído delante de toda la asamblea, incluyendo a las mujeres, a los niños y a los extranjeros que vivían en medio de Israel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cada palabra de cada mandato que Moisés había dado se leyó a todos los israelitas reunidos en asamblea, incluso a las mujeres, a los niños y a los extranjeros que vivían entre ellos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De esta lectura que hizo Josué ante toda la asamblea de los israelitas, incluyendo a las mujeres, a los niños y a los inmigrantes, no se omitió ninguna palabra de lo ordenado por Moisés.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Josué leyó palabra por palabra, sin omitir nada, todo lo que Moisés había escrito. Todos escucharon, incluso las mujeres, los niños y los inmigrantes que vivían entre ellos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No hubo palabra alguna de todo cuanto mandó Moisés que Josué no hiciera leer delante de toda la comunidad de Israel, de las mujeres, los niños y los extranjeros que habitaban entre ellos.
Spanish RVA 1989
No hubo palabra alguna de todas las cosas que mandó Moisés, que Josué no leyera delante de toda la congregación de Israel, incluyendo las mujeres, los niños y los extranjeros que vivían entre ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No hubo palabra alguna de todas las cosas que mandó Moisés, que Josué no leyera delante de toda la congregación de Israel, incluyendo las mujeres, los niños y los extranjeros que vivían entre ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No omitió Josué una sola palabra de lo que Moisés le mandó leer ante la comunidad de Israel, junto con las mujeres, los niños y los extranjeros que vivían entre ellos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No hubo palabra alguna de todas las cosas que mandó Moisés, que Josué no hiciese leer delante de toda la congregación de Israel, mujeres y niños, y extranjeros que andaban entre ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No hubo palabra alguna de todas las cosas que mandó Moisés, que Josué no hiciese leer delante de toda la congregación de Israel, mujeres y niños, y extranjeros que andaban entre ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No hubo palabra alguna de todo cuanto mandó Moisés, que Josué no hiciese leer delante de toda la congregación de Israel, y de las mujeres, de los niños, y de los extranjeros que moraban entre ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No hubo palabra alguna de todo cuanto mandó Moisés que Josué no hiciera leer delante de toda la congregación de Israel, de las mujeres, los niños y los extranjeros que habitaban entre ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No hubo palabra alguna de todo cuanto mandó Moisés, que Josué no hiciese leer delante de toda la congregación de Israel, y de las mujeres, de los niños, y de los extranjeros que moraban entre ellos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Josué leyó cada palabra de las instrucciones de Moisés a toda la asamblea israelita, incluidas las mujeres, los niños y los extranjeros que vivían entre ellos.