Joshua 9:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Pasados tres días después que hicieron con ellos el concierto, oyeron como eran sus vecinos, y que habitaban en medio de ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Paſſados tres dias deſpues que hizieron con ellos el concierto, oyeron como erã ſus vezinos, y que habitauan en medio deellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero, a los tres días de cerrado el pacto, los israelitas se enteraron de que vivían cerca y habitaban en territorio de Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero, a los tres días de cerrado el pacto, los israelitas se enteraron de que vivían cerca y habitaban en territorio de Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero, a los tres días de cerrado el pacto, los israelitas se enteraron de que vivían cerca y habitaban en territorio de Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero, a los tres días de cerrado el pacto, los israelitas se enteraron de que vivían cerca y habitaban en territorio de Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucedió que al cabo de tres días después de haber hecho pacto con ellos, oyeron que eran vecinos y que habitaban en su tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sucedió que pasados tres días después que hicieron alianza con ellos, oyeron que eran sus vecinos y que habitaban en medio de ellos.
Spanish DHH 1996
Tres días después, los israelitas se enteraron de que los gabaonitas eran vecinos suyos y vivían cerca de ellos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pasados tres días después que hicieron con ellos el pacto, oyeron como eran sus vecinos, y que habitaban en medio de ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y sucedió que al cabo de tres días después de haber concertado el pacto con ellos, oyeron decir que eran sus vecinos, y que habitaban en medio de ellos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero sucedió que después de tres días de haber hecho pacto con ellos, los israelitas se enteraron de que eran vecinos y que habitaban en su tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tres días después se descubrió la estratagema: eran vecinos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tres días después de hacer el tratado, ¡los israelitas se enteraron de que esa gente en realidad vivía cerca!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tres días después de haber concluido el tratado con los gabaonitas, los israelitas se enteraron de que eran sus vecinos y vivían en las cercanías.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tres días después de haber hecho el pacto con ellos, los israelitas se enteraron que los gabaonitas eran vecinos y que estaban viviendo cerca de ellos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tres días después que hicieron pacto con ellos, supieron que eran sus vecinos y que habitaban en medio de ellos.
Spanish RVA 1989
Y sucedió que tres días después de haber hecho alianza con ellos, se enteraron de que eran sus vecinos y que habitaban en medio de ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y sucedió que tres días después de haber hecho alianza con ellos, se enteraron de que eran sus vecinos y que habitaban en medio de ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tres días después de haber celebrado alianza se dieron cuenta de que en realidad eran sus vecinos, y que vivían en medio de ellos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pasados tres días después que hicieron con ellos el concierto, oyeron como eran sus vecinos, y que habitaban en medio de ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pasados tres días después que hicieron con ellos el concierto, oyeron como eran sus vecinos, y que habitaban en medio de ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pasados tres días después que hicieron alianza con ellos, oyeron que eran sus vecinos, y que habitaban en medio de ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tres días después que hicieron la alianza con ellos, supieron que eran sus vecinos y que habitaban en medio de ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pasados tres días después que hicieron alianza con ellos, oyeron que eran sus vecinos, y que habitaban en medio de ellos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tres días después de haber confirmado el pacto, los israelitas descubrieron que en realidad los gabaonitas eran vecinos suyos,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tres días después de haber hecho el tratado, los israelitas se enteraron de que los gabaonitas vivían cerca, ¡justo en medio de ellos!