Joshua 9:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas todos los príncipes respondieron a toda la congregación: Nosotros les hemos jurado por el SEÑOR Dios de Israel; por tanto, ahora no les podemos tocar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas todos los principes respondierõ à toda la compaña. Nosotros les auemos jurado por Iehoua Dios de Iſrael: portanto aora no les podemos tocar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
que se explicaron así ante la comunidad reunida: — Puesto que se lo hemos jurado por el Señor, Dios de Israel, no podemos hacerles ningún daño.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
que se explicaron así ante la comunidad reunida: —Puesto que se lo hemos jurado por el Señor, Dios de Israel, no podemos hacerles ningún daño.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
que se explicaron así ante la comunidad reunida: —Puesto que se lo hemos jurado por el Señor, Dios de Israel, no podemos hacerles ningún daño.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
que se explicaron así ante la comunidad reunida: — Puesto que se lo hemos jurado por el Señor, Dios de Israel, no podemos hacerles ningún daño.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero todos los jefes dijeron a la congregación: Nosotros les hemos jurado por el SEÑOR, Dios de Israel, y ahora no podemos tocarlos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas todos los príncipes respondieron a toda la congregación: Nosotros les hemos jurado por Jehová Dios de Israel; por tanto, ahora no les podemos tocar.
Spanish DHH 1996
pero los jefes les dijeron: –Nosotros les hemos jurado por el Señor, el Dios de Israel, que no los mataríamos. Por eso no podemos ahora hacerles nada.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas todos los príncipes respondieron a toda la congregación: Nosotros les hemos jurado por el SEÑOR Dios de Israel; por tanto, ahora no les podemos tocar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
pero todos los príncipes respondieron a toda la asamblea: Hemos jurado por YHVH, Dios de Israel, por tanto, ahora no los podemos tocar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero todos los jefes dijeron a la congregación: «Nosotros les hemos jurado por el S eñor***, Dios de Israel, y ahora no podemos tocarlos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero los dirigentes respondieron: ―Hemos jurado delante del Señor Dios de Israel que no los tocaremos y así lo haremos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero los líderes respondieron: «Dado que hicimos un juramento en presencia del Señor, Dios de Israel, no podemos tocarlos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
éstos contestaron: —Hemos hecho un juramento en nombre del SEÑOR, y no podemos hacerles ningún daño.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
ellos le dijeron a toda la congregación: —Hicimos un juramento por el SEÑOR, el Dios de Israel, así que ahora no les podemos hacer daño.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pero todos los jefes respondieron a la comunidad: —Nosotros les hemos jurado por el Señor, Dios de Israel; por tanto, ahora no los podemos tocar.
Spanish RVA 1989
Y todos los jefes respondieron a toda la congregación: —Nosotros les hemos jurado por Jehovah Dios de Israel. Por eso ahora no les podemos tocar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y todos los jefes respondieron a toda la congregación: —Nosotros les hemos jurado por el SEÑOR Dios de Israel. Por eso ahora no los podemos tocar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pero ellos respondieron: «Nosotros hemos hecho un juramento en nombre del Señor, Dios de Israel; por lo tanto, no los podemos tocar.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas todos los príncipes respondieron á toda la congregación: Nosotros les hemos jurado por Jehová Dios de Israel; por tanto, ahora no les podemos tocar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas todos los príncipes respondieron á toda la congregación: Nosotros les hemos jurado por Jehová Dios de Israel; por tanto, ahora no les podemos tocar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas todos los príncipes respondieron a toda la congregación: Nosotros les hemos jurado por Jehová Dios de Israel; por tanto, ahora no les podemos tocar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pero todos los príncipes respondieron a la congregación: —Nosotros les hemos jurado por Jehová, Dios de Israel; por tanto, ahora no los podemos tocar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas todos los príncipes respondieron a toda la congregación: Nosotros les hemos jurado por Jehová Dios de Israel; por tanto, ahora no les podemos tocar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y ellos se defendieron diciendo: —Recuerden que prometimos en el nombre del Dios de Israel, que no les haríamos daño.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero los líderes respondieron al pueblo: “Les hemos jurado por el Señor, el Dios de Israel, así que ahora no podemos ponerles la mano encima.