Joshua 9:27 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Josué los constituyó aquel día por leñadores y aguadores para la congregación y para el altar del SEÑOR, en el lugar que él escogiese; lo que son hasta hoy.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iosue los constituyó aquel dia por leñadores y aguadores para la compaña, y para el altar de Iehoua en el lugar que el escogieſſe, haſta oy.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pero los destinó a ser leñadores y aguadores de la comunidad y del altar del Señor en el lugar que el Señor había de elegir; y esta es su ocupación hasta el día de hoy.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pero los destinó a ser leñadores y aguadores de la comunidad y del altar del Señor en el lugar que el Señor había de elegir; y esta es su ocupación hasta el día de hoy.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pero los destinó a ser leñadores y aguadores de la comunidad y del altar del Señor en el lugar que el Señor había de elegir; y esta es su ocupación hasta el día de hoy.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pero los destinó a ser leñadores y aguadores de la comunidad y del altar del Señor en el lugar que el Señor había de elegir; y esta es su ocupación hasta el día de hoy.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y aquel día Josué los hizo leñadores y aguadores para la congregación y para el altar del SEÑOR, en el lugar que el SEÑOR escogiera, hasta el día de hoy.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los constituyó Josué aquel día por leñadores y aguadores para la congregación y para el altar de Jehová, en el lugar que Él escogiese; lo que son hasta hoy.
Spanish DHH 1996
pero los destinó a ser leñadores y aguadores para el pueblo y para el altar del Señor, en el lugar que el Señor escogiera. Y todavía hoy los gabaonitas tienen esa ocupación.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Josué los constituyó aquel día por leñadores y aguadores para la congregación y para el altar del SEÑOR, en el lugar que él escogiera; lo que son hasta hoy.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y aquel día Josué los designó como leñadores y aguadores para la asamblea y para el Altar de YHVH hasta el día presente, en el lugar que Él habría de escoger.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y aquel día Josué los hizo leñadores y aguadores para la congregación y para el altar del S eñor***, en el lugar que Él escogiera, hasta el día de hoy.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
pero hizo que fueran leñadores y aguadores para el pueblo de Israel y para el altar del Señor dondequiera que fuera construido (porque el Señor aún no les había dado órdenes de edificarlo). Esto está todavía en vigor en el momento en que esto se escribe.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero desde ese día, los hizo cortar la leña y llevar el agua para la comunidad de Israel y el altar del Señor, donde fuere que el Señor eligiera construirlo. Y a eso se dedican hasta el día de hoy.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ese mismo día Josué los hizo leñadores y aguateros de la asamblea israelita, especialmente del altar del SEÑOR que está en el lugar que él mismo eligió. Y así han permanecido hasta el día de hoy.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
pero ese día Josué los hizo leñadores y cargadores de agua para los israelitas y para el altar del SEÑOR en el lugar que Dios decidiera, como lo son hasta hoy.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Aquel día Josué los destinó a ser leñadores y aguadores para la comunidad y para el altar del Señor, en el lugar que el Señor eligiera. Eso son hasta hoy.
Spanish RVA 1989
Pero aquel día los destinó para ser cortadores de leña y portadores de agua para la congregación y para el altar de Jehovah, en el lugar que Jehovah eligiera, como lo son hasta el día de hoy.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero aquel día los destinó para ser cortadores de leña y portadores de agua para la congregación y para el altar del SEÑOR, en el lugar que el SEÑOR eligiera, como lo son hasta el día de hoy.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y desde ese día los destinó a ser los leñadores y aguadores de la comunidad y del altar del Señor, en el lugar que el Señor eligiera, y eso es lo que son hasta el día de hoy.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y constituyólos Josué aquel día por leñadores y aguadores para la congregación y para el altar de Jehová, en el lugar que él escogiese: lo que son hasta hoy.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y constituyólos Josué aquel día por leñadores y aguadores para la congregación y para el altar de Jehová, en el lugar que él escogiese: lo que son hasta hoy.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Josué los destinó aquel día a ser leñadores y aguadores para la congregación, y para el altar de Jehová en el lugar que Jehová eligiese, lo que son hasta hoy.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aquel día Josué los destinó a ser leñadores y aguadores para la congregación y para el altar de Jehová, en el lugar que Jehová eligiera. Eso son hasta hoy.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Josué los destinó aquel día a ser leñadores y aguadores para la congregación, y para el altar de Jehová en el lugar que Jehová eligiese, lo que son hasta hoy.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero los puso a trabajar como esclavos, cortando leña y acarreando agua para los israelitas y para el altar de Dios. Hasta el momento de escribir este relato los gabaonitas siguen haciendo estos trabajos en el lugar que Dios eligió para vivir.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Aquel día Josué los nombró leñadores y aguadores al servicio de toda la asamblea y para el altar del Señor dondequieraque el Señor quisiera. Eso es lo que hacen hasta el día de hoy.