Joshua 9:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas los moradores de Gabaón, cuando oyeron lo que Josué había hecho a Jericó y a Hai,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Mas los moradores de Gabaon, como oyeron loque Iosue auia hecho à Iericho y à Hai:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por su parte, los habitantes de Gabaón —que se habían enterado de cómo había tratado Josué a Jericó y a Ay—,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por su parte, los habitantes de Gabaón —que se habían enterado de cómo había tratado Josué a Jericó y a Ay—,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por su parte, los habitantes de Gabaón —que se habían enterado de cómo había tratado Josué a Jericó y a Ay—,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por su parte, los habitantes de Gabaón —que se habían enterado de cómo había tratado Josué a Jericó y a Ay—,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando los habitantes de Gabaón se enteraron de lo que Josué había hecho a Jericó y a Hai,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando los habitantes de Gabaón oyeron lo que Josué había hecho a Jericó y a Hai,
Spanish DHH 1996
Sin embargo, cuando los heveos que vivían en Gabaón supieron lo que Josué había hecho con las ciudades de Jericó y de Ai,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Mas los moradores de Gabaón, cuando oyeron lo que Josué había hecho a Jericó y a Hai,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sin embargo, cuando los habitantes de Gabaón oyeron lo que Josué había hecho a Jericó y a Hai,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando los habitantes de Gabaón también se enteraron de lo que Josué había hecho a Jericó y a Hai,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero cuando el pueblo de Gabaón oyó lo ocurrido a Jericó y a Hai, decidieron usar una estratagema para salvarse. Enviaron embajadores a Josué vestidos con ropa muy gastada; como si vinieran de un largo viaje, con sandalias muy remendadas, monturas muy gastadas sobre sus burros, odres de vino muy viejos y secos, y pan enmohecido.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, cuando los habitantes de Gabaón oyeron lo que Josué había hecho a Jericó y a la ciudad de Hai,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los gabaonitas, al darse cuenta de cómo Josué había tratado a las ciudades de Jericó y de Hai,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero cuando los habitantes de Gabaón se enteraron de lo que Josué había hecho con Jericó y Hai,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero cuando los habitantes de Gabaón oyeron lo que Josué había hecho con Jericó y Hai,
Spanish RVA 1989
Pero cuando los habitantes de Gabaón oyeron lo que Josué había hecho a Jericó y a Hai,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero cuando los habitantes de Gabaón oyeron lo que Josué había hecho a Jericó y a Hai,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero cuando los habitantes de Gabaón supieron lo que Josué había hecho en Jericó y en Hai,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas los moradores de Gabaón, como oyeron lo que Josué había hecho á Jericó y á Hai,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas los moradores de Gabaón, como oyeron lo que Josué había hecho á Jericó y á Hai,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas los moradores de Gabaón, cuando oyeron lo que Josué había hecho a Jericó y a Hai,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero cuando los habitantes de Gabaón oyeron lo que Josué había hecho con Jericó y Hai,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas los moradores de Gabaón, cuando oyeron lo que Josué había hecho a Jericó y a Hai,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sin embargo, cuando los gabaonitas, que eran de la tribu de los heveos, supieron lo que Josué había hecho en las ciudades de Ai y Jericó,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero cuando el pueblo de Gabaón se enteró de lo que Josué le había hecho a Jericó y a Hai,