Joshua 9:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y los de Israel respondieron a los heveos: Por ventura vosotros habitáis en medio de nosotros. ¿Cómo pues podremos nosotros hacer alianza con vosotros?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los de Iſrael respondieron à los Heueos: Porvẽtura vosotros habitays en medio de noſotros: como pues podremos nos otros hazer aliança con vosotros?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los israelitas replicaron a aquellos jeveos: — ¿Y si habitan en nuestro territorio? Porque en tal caso, no podemos hacer un pacto con ustedes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los israelitas replicaron a aquellos jeveos: —¿Y si habitáis en nuestro territorio? Porque en tal caso, no podemos hacer un pacto con vosotros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los israelitas replicaron a aquellos jeveos: —¿Y si habitan en nuestro territorio? Porque en tal caso, no podemos hacer un pacto con ustedes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los israelitas replicaron a aquellos jeveos: — ¿Y si habitáis en nuestro territorio? Porque en tal caso, no podemos hacer un pacto con vosotros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y los hombres de Israel dijeron a los heveos: Quizá habitáis en nuestra tierra, ¿cómo, pues, haremos pacto con vosotros?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los de Israel respondieron a los heveos: Quizá vosotros habitáis en medio de nosotros, ¿cómo, pues, podremos nosotros hacer alianza con vosotros?
Spanish DHH 1996
Los israelitas contestaron a los heveos: –A lo mejor vosotros vivís por aquí, cerca de nosotros; ¿cómo vamos así a hacer un pacto con vosotros?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los de Israel respondieron a los heveos: Por ventura vosotros habitáis en medio de nosotros. ¿Cómo pues podremos nosotros hacer pacto con vosotros?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero los israelitas respondieron a aquellos heveos: Quizás vosotros habitáis en medio de nosotros, ¿cómo, pues, haremos alianza con vosotros?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y los hombres de Israel dijeron a los heveos: «Quizá habitan en nuestra tierra, ¿cómo, pues, haremos pacto con ustedes?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los israelitas les contestaron: ―¿Cómo sabremos que no son de por aquí cerca? Porque si son de las cercanías no podemos hacer ningún tratado con ustedes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces los israelitas les respondieron a esos heveos: —¿Cómo podemos saber que ustedes no viven cerca? Pues si viven cerca, no podemos hacer ningún tratado de paz con ustedes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los israelitas replicaron: —Tal vez ustedes son de por acá y, en ese caso, no podemos hacer ningún tratado con ustedes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero los israelitas les dijeron: —A lo mejor ustedes viven muy cerca y siendo así, ¿cómo vamos a hacer un pacto con ustedes?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los de Israel respondieron a los heveos: —Si habitáis en medio de nosotros, ¿cómo, pues, podremos hacer alianza con vosotros?
Spanish RVA 1989
Los hombres de Israel respondieron a los heveos: —Quizás vosotros habitáis en medio de nosotros. ¿Cómo, pues, podremos hacer alianza con vosotros?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los hombres de Israel respondieron a los heveos: —Quizás ustedes habitan en medio de nosotros. ¿Cómo, pues, podremos hacer alianza con ustedes?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los israelitas les dijeron a los jivitas: «Tal vez ustedes viven en medio de nosotros. ¿Por qué habríamos de hacer una alianza con ustedes?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y los de Israel respondieron á los Heveos: Quizás vosotros habitáis en medio de nosotros: ¿cómo pues podremos nosotros hacer alianza con vosotros?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y los de Israel respondieron á los Heveos: Quizás vosotros habitáis en medio de nosotros: ¿cómo pues podremos nosotros hacer alianza con vosotros?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y los de Israel respondieron a los heveos: Quizá habitáis en medio de nosotros. ¿Cómo, pues, podremos hacer alianza con vosotros?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los de Israel respondieron a los heveos: —Si habitáis en medio de nosotros, ¿cómo, pues, podremos hacer alianza con vosotros?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y los de Israel respondieron a los heveos: Quizás habitáis en medio de nosotros. ¿Cómo, pues, podremos hacer alianza con vosotros?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero los israelitas les preguntaron: —¿Por qué quieren hacer un trato con nosotros? ¿Cómo podemos saber que no viven cerca de aquí?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero los israelitas dijeron a los heveos: “Tal vez ustedes vivan cerca. Si es así, no podemos hacer un tratado con ustedes”.