Jude 1:13 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
fieras ondas del mar, que espuman sus mismas abominaciones; estrellas erráticas, a las cuales es reservada eternalmente la oscuridad de las tinieblas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Fieras ondas de la mar, que espuman ſus mismas abominaciones: eſtrellas erraticas, à los quales es reſeruada eternalmente la obscuridad de las tinieblas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Son olas de un mar embravecido, que arroja la espuma de sus propias desvergüenzas; estrellas fugaces, cuyo eterno destino es la tiniebla sin fondo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Son olas de un mar embravecido, que arroja la espuma de sus propias desvergüenzas; estrellas fugaces, cuyo eterno destino es la tiniebla sin fondo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Son olas de un mar embravecido, que arroja la espuma de sus propias desvergüenzas; estrellas fugaces, cuyo eterno destino es la tiniebla sin fondo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Son olas de un mar embravecido, que arroja la espuma de sus propias desvergüenzas; estrellas fugaces, cuyo eterno destino es la tiniebla sin fondo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
son olas furiosas del mar, que arrojan como espuma su propia vergüenza; estrellas errantes para quienes la oscuridad de las tinieblas ha sido reservada para siempre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
fieras ondas del mar, que espuman su propia vergüenza; estrellas erráticas, a las cuales está reservada la oscuridad de las tinieblas para siempre.
Spanish DHH 1996
Son furiosas olas del mar, que arrojan como espuma sus acciones vergonzosas. Son estrellas que han perdido el rumbo y están condenadas a pasar la eternidad en la más negra oscuridad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
fieras ondas del mar, que espuman sus mismas abominaciones; estrellas erráticas, a las cuales es reservada eternalmente la oscuridad de las tinieblas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
olas embravecidas del mar, que espuman su propia vergüenza; estrellas erráticas, para quienes las más densas tinieblas están reservadas para siempre!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Son olas furiosas del mar, que arrojan como espuma su propia vergüenza; estrellas errantes para quienes la oscuridad de las tinieblas ha sido reservada para siempre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Son como las olas del mar turbulento que arrojan a la playa la espuma de sus suciedades vergonzosas. Son como estrellas errantes a las que sólo les espera la más densa y eterna oscuridad.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
fieras olas del mar, que espuman su propia vergüenza, estrellas errantes, para quienes la oscuridad de las tinieblas ha sido reservada para siempre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Son como violentas olas del mar que arrojan la espuma de sus actos vergonzosos. Son como estrellas que han perdido su rumbo, condenadas para siempre a la más negra oscuridad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Son violentas olas del mar, que arrojan la espuma de sus actos vergonzosos. Son estrellas fugaces, para quienes está reservada eternamente la más densa oscuridad.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Todos pueden ver sus actos vergonzosos, pues son como violentas olas del mar, que arrojan la espuma en la playa. Son como estrellas fugaces, condenadas para siempre a vagar en la más densa oscuridad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así como todos pueden ver la espuma sucia de las fuertes olas del mar, todos pueden ver las cosas vergonzosas que ellos hacen. Su destino es igual al de una estrella fugaz que pasa por el cielo y desaparece en la más negra oscuridad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Son olas violentas del mar, que espuman su propia desvergüenza; estrellas errantes, para quienes está reservada eternamente la más densa oscuridad.
Spanish RVA 1989
Son fieras olas del mar que arrojan la espuma de sus propias abominaciones. Son estrellas errantes para las cuales está reservada para siempre la profunda oscuridad de las tinieblas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Son fieras olas del mar que arrojan la espuma de sus propias abominaciones. Son estrellas errantes para las cuales está reservada para siempre la profunda oscuridad de las tinieblas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Son indómitas olas del mar, cuya espuma es su propia vergüenza; estrellas errantes, cuyo eterno destino serán las más densas tinieblas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Fieras ondas de la mar, que espuman sus mismas abominaciones; estrellas erráticas, á las cuales es reservada eternalmente la oscuridad de las tinieblas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Fieras ondas de la mar, que espuman sus mismas abominaciones; estrellas erráticas, á las cuales es reservada eternalmente la oscuridad de las tinieblas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
fieras ondas del mar, que espuman su propia vergüenza; estrellas errantes, para las cuales está reservada eternamente la oscuridad de las tinieblas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Son fieras ondas del mar, que espuman su propia vergüenza; estrellas errantes, para las cuales está reservada eternamente la oscuridad de las tinieblas.
Spanish Reina Valera NT 1858
Fieras ondas de la mar, que espuman sus mismas abominaciones; estrellas erráticas. á los cuales es reservada eternalmente la oscuridad de las tinieblas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
fieras ondas del mar, que espuman su propia vergüenza; estrellas errantes, para las cuales está reservada eternamente la oscuridad de las tinieblas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Son gente violenta. Todos pueden ver lo malo que hacen, pues sus maldades son como la espuma de las violentas olas del mar. Son como estrellas perdidas, condenadas a viajar siempre en la más terrible oscuridad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Son olas violentas del océano, que arrojan la espuma de su propia desgracia. Son estrellas falsas, condenadas para siempre a la más negra oscuridad.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Son olas violentas del océano, que arrojan la espuma de su propia desgracia. Son estrellas falsas, condenadas para siempre a la más negra oscuridad.