Jude 1:19 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Estos son los que hacen divisiones, son como animales, no teniendo el Espíritu.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Estos ſon los que hazen diuisiones, sensuales, no teniendo el Eſpiritu.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Ahí los tienen! Son los sembradores de discordias, los que viven sensualmente y están privados del Espíritu.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Ahí los tenéis! Son los sembradores de discordias, los que viven sensualmente y están privados del Espíritu.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Ahí los tienen! Son los sembradores de discordias, los que viven sensualmente y están privados del Espíritu.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Ahí los tenéis! Son los sembradores de discordias, los que viven sensualmente y están privados del Espíritu.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Estos son los que causan divisiones; individuos mundanos que no tienen el Espíritu.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Éstos son los que se separan a sí mismos, sensuales, no teniendo el Espíritu.
Spanish DHH 1996
Esos son los que causan divisiones. Siguen sus instintos naturales y no tienen el Espíritu de Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Estos son los que hacen divisiones, son como animales, no teniendo el Espíritu.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Éstos son los que causan divisiones, los sensuales, que no tienen el Espíritu.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Estos son los que causan divisiones. Son individuos mundanos que no tienen el Espíritu.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tales personas causan divisiones, se dejan llevar por sus instintos y no tienen el Espíritu Santo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Estos son los que causan divisiones, sensuales, no teniendo al Espíritu.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Estos individuos son los que causan divisiones entre ustedes. Se dejan llevar por sus instintos naturales porque no tienen al Espíritu de Dios en ellos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Éstos son los que causan divisiones y se dejan llevar por sus propios instintos, pues no tienen el Espíritu.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Estos son los que causan divisiones; se dejan controlar por sus propios deseos, y no tienen el Espíritu.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esos causan división, son mundanos y no tienen el Espíritu.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Estos son los que causan divisiones, viven según sus propios instintos y no tienen al Espíritu.
Spanish RVA 1989
Estos son los que causan divisiones. Son sensuales y no tienen al Espíritu.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Estos son los que causan divisiones. Son sensuales y no tienen al Espíritu.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Son estos los que causan divisiones, pues son carnales y no tienen al Espíritu.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Estos son los que hacen divisiones, sensuales, no teniendo el Espíritu.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Estos son los que hacen divisiones, sensuales, no teniendo el Espíritu.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Estos son los que causan divisiones; los sensuales, que no tienen al Espíritu.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Estos son los que causan divisiones, viven sensualmente y no tienen al Espíritu.
Spanish Reina Valera NT 1858
Estos son los que hacen divisiones, sensuales, no teniendo el Espíritu.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Estos son los que causan divisiones; los sensuales, que no tienen al Espíritu.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Es esta clase de gente la que los obliga a pelearse y a dividirse, pues hace lo que quiere y no tiene el Espíritu de Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ellos causan divisiones, son personas mundanas que no tienen el Espíritu.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ellos causan divisiones, son personas mundanas que no tienen el Espíritu.