Judges 1:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y dijo Caleb: El que hiriere a Quiriat-sefer, y la tomare, yo le daré a Acsa mi hija por mujer.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo Caleb: El que hiriêre à Cariath-sepher, y la tomâre, yo le daré à Axa mi hija por muger?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y Caleb dijo: — Al que ataque a Quiriat Séfer y la conquiste, le daré por esposa a mi hija Axá.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y Caleb dijo: —Al que ataque a Quiriat Séfer y la conquiste, le daré por esposa a mi hija Axá.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y Caleb dijo: —Al que ataque a Quiriat Séfer y la conquiste, le daré por esposa a mi hija Axá.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y Caleb dijo: — Al que ataque a Quiriat Séfer y la conquiste, le daré por esposa a mi hija Axá.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Caleb dijo: Al que ataque a Quiriat-séfer y la tome, yo le daré a mi hija Acsa por mujer.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dijo Caleb: El que hiriere a Quiriat-sefer, y la tomare, yo le daré a Acsa mi hija por esposa.
Spanish DHH 1996
Y Caleb prometió que al que conquistara Debir le daría por esposa a su hija Acsa.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dijo Caleb: El que hiriere a Quiriat-sefer, y la tomare, yo le daré a Acsa mi hija por mujer.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces dijo Caleb: El que ataque a Quiriat-sefer, y la conquiste, le daré a mi hija Acsa por mujer.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Caleb dijo: «Al que ataque a Quiriat Séfer y la tome, yo le daré a mi hija Acsa por mujer».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y Caleb prometió lo siguiente: «¿Quién dirigirá el ataque contra Debir? A quienquiera que la conquiste le daré mi hija Acsa por esposa».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Caleb dijo: «Daré a mi hija Acsa en matrimonio al que ataque y tome Quiriat-sefer».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces Caleb dijo: «A quien derrote a Quiriat Séfer y la conquiste, yo le daré por esposa a mi hija Acsa.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Caleb hizo una promesa: «Le daré a mi hija Acsa como esposa a quien ataque y conquiste la ciudad de Quiriat Séfer».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces dijo Caleb: —Al que ataque Quiriat-sefer y la conquiste, yo le daré a mi hija Acsa por mujer.
Spanish RVA 1989
Entonces Caleb dijo: —Al que ataque y tome Quiriat-séfer, yo le daré por mujer a mi hija Acsa.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Caleb dijo: —Al que ataque y tome Quiriat-séfer, yo le daré por mujer a mi hija Acsa.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Allí Caleb dijo: «Mi hija Acsa será la mujer de quien ataque Quiriat Séfer y la conquiste.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo Caleb: El que hiriere á Chîriath-sepher, y la tomare, yo le daré á Axa mi hija por mujer.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo Caleb: El que hiriere á Chîriath-sepher, y la tomare, yo le daré á Axa mi hija por mujer.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dijo Caleb: El que atacare a Quiriat-sefer y la tomare, yo le daré a mi hija Acsa por mujer.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces dijo Caleb: «Al que ataque a Quiriat-sefer y la tome, yo le daré a Acsa, mi hija, por mujer.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dijo Caleb: El que atacare a Quiriat-sefer y la tomare, yo le daré Acsa mi hija por mujer.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Caleb había prometido que quien conquistara Debir se casaría con su hija Acsa,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Caleb anunció: “Daré a mi hija Acsa en matrimonio al que ataque y capture Quiriat Sefer”.