Judges 1:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Judá dijo a Simeón su hermano: Sube conmigo a mi suerte, y peleemos contra el cananeo, y yo también iré contigo a tu suerte. Y Simeón fue con él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iuda dixo à Simeon ſu hermano: Sube, conmigo en mi fuerte, y peleemos contra el Chananeo: y yo tambien yré contigo en tu fuerte. Y Simeon sué con el.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Judá dijo a su hermano Simeón: — Ven conmigo al territorio que me ha tocado; atacaremos a los cananeos y después yo también iré contigo a tu territorio. Y Simeón marchó con él.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Judá dijo a su hermano Simeón: —Ven conmigo al territorio que me ha tocado; atacaremos a los cananeos y después yo también iré contigo a tu territorio. Y Simeón marchó con él.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Judá dijo a su hermano Simeón: —Ven conmigo al territorio que me ha tocado; atacaremos a los cananeos y después yo también iré contigo a tu territorio. Y Simeón marchó con él.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Judá dijo a su hermano Simeón: — Ven conmigo al territorio que me ha tocado; atacaremos a los cananeos y después yo también iré contigo a tu territorio. Y Simeón marchó con él.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Judá dijo a su hermano Simeón: Sube conmigo al territorio que me ha tocado, para que peleemos contra los cananeos; yo también iré contigo al territorio que te ha tocado. Y Simeón fue con él.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Judá dijo a Simeón su hermano: Sube conmigo a mi suerte, y peleemos contra el cananeo, y yo también iré contigo a tu suerte. Y Simeón fue con él.
Spanish DHH 1996
Entonces los de la tribu de Judá invitaron a sus hermanos, los de la tribu de Simeón, a unirse a ellos para invadir juntos el territorio que le tocaba a Judá, y después invadir juntos también el territorio que le tocaba a Simeón. Los de Simeón aceptaron unirse a los de Judá,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Judá dijo a Simeón su hermano: Sube conmigo a mi suerte, y peleemos contra el cananeo, y yo también iré contigo a tu suerte. Y Simeón fue con él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Judá dijo a su hermano Simeón: Sube conmigo a la tierra de mi herencia para que luchemos contra el cananeo, y yo también iré contigo a la tierra de tu heredad. Y Simeón fue con él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Judá dijo a su hermano Simeón: «Sube conmigo al territorio que me ha tocado, para que peleemos contra los cananeos. Yo también iré contigo al territorio que te ha tocado ». Y Simeón fue con él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sin embargo, los jefes de la tribu de Judá pidieron ayuda a la tribu de Simeón: «Ayúdennos a desalojar a los habitantes del territorio que se nos asignó —dijeron—, y luego nosotros los ayudaremos a ustedes en su conquista». Así pues, la gente de Simeón acompañó a la de Judá.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces los hombres de Judá les dijeron a sus parientes de la tribu de Simeón: «Vengan con nosotros a luchar contra los cananeos que viven en el territorio que se nos asignó. Después nosotros los ayudaremos a ustedes a conquistar su territorio». Así que los hombres de Simeón fueron con los de Judá.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces los de la tribu de Judá dijeron a sus hermanos de la tribu de Simeón: «Suban con nosotros al territorio que nos ha tocado, y pelearemos contra los cananeos; después nosotros iremos con ustedes al territorio que les tocó.» Y los de la tribu de Simeón los acompañaron.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces los de la tribu de Judá les dijeron a sus hermanos de la tribu de Simeón: «Dios prometió darnos ese territorio, vengan a ayudarnos y nosotros también les ayudaremos a ustedes cuando les toque conquistar su tierra». Así que los de Simeón se unieron a los de Judá.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Judá dijo a su hermano Simeón: —Sube conmigo al territorio que me ha tocado en suerte y peleemos contra el cananeo; y yo también iré contigo al tuyo. Y Simeón fue con él.
Spanish RVA 1989
Entonces Judá dijo a Simeón su hermano: —Sube conmigo a mi territorio y combatamos contra los cananeos, y después yo también iré contigo a tu territorio. Y Simeón fue con él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Judá dijo a Simeón su hermano: —Sube conmigo a mi territorio y combatamos contra los cananeos, y después yo también iré contigo a tu territorio. Y Simeón fue con él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Judá dijo entonces a su hermano Simeón: «Acompáñame al lugar que me ha tocado en suerte. Pelea conmigo contra los cananeos, y yo te acompañaré cuando vayas a reclamar tu tierra.» Y Simeón lo acompañó,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Judá dijo á Simeón su hermano: Sube conmigo á mi suerte, y peleemos contra el Cananeo, y yo también iré contigo á tu suerte. Y Simeón fué con él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Judá dijo á Simeón su hermano: Sube conmigo á mi suerte, y peleemos contra el Cananeo, y yo también iré contigo á tu suerte. Y Simeón fué con él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Judá dijo a Simeón su hermano: Sube conmigo al territorio que se me ha adjudicado, y peleemos contra el cananeo, y yo también iré contigo al tuyo. Y Simeón fue con él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Judá dijo a su hermano Simeón: «Sube conmigo al territorio que se me ha adjudicado y peleemos contra el cananeo; y yo también iré contigo al tuyo.» Y Simeón fue con él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Judá dijo a Simeón su hermano: Sube conmigo al territorio que se me ha adjudicado, y peleemos contra el cananeo, y yo también iré contigo al tuyo. Y Simeón fue con él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces los de Judá les dijeron a los de Simeón: «Vengan con nosotros a pelear contra los cananeos. Primero iremos al territorio que nos ha tocado a nosotros, y después al de ustedes». Los de Simeón aceptaron,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los hombres de Judá dijeron a sus parientes de la tribu de Simeón: “Vengan con nosotros a la tierra que nos ha sido asignada y luchen juntos con nosotros contra los cananeos. Entonces haremos lo mismo con ustedes y con la tierra que les fue asignada”. Así que la tribu de Simeón se unió a ellos.