Judges 1:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Después los hijos de Judá descendieron para pelear contra el cananeo que habitaba en las montañas, y al mediodía, y en los llanos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Despues los hijos de Iuda decindieron para pelear contra el Chananeo, que habitaua en las montañas, y àl Mediodia, y en los llanos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Después, los de la tribu de Judá bajaron a atacar a los cananeos que ocupaban la Montaña, el Négueb y la Sefela.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Después, los de la tribu de Judá bajaron a atacar a los cananeos que ocupaban la Montaña, el Négueb y la Sefela.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Después, los de la tribu de Judá bajaron a atacar a los cananeos que ocupaban la Montaña, el Négueb y la Sefela.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Después, los de la tribu de Judá bajaron a atacar a los cananeos que ocupaban la Montaña, el Négueb y la Sefela.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Después descendieron los hijos de Judá a pelear contra los cananeos que vivían en la región montañosa, en el Neguev y en las tierras bajas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Después los hijos de Judá descendieron para pelear contra el cananeo que habitaba en las montañas, y en el sur, y en el valle.
Spanish DHH 1996
Luego atacaron a los cananeos que vivían en las montañas, en la región del Négueb y en la llanura.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Después los hijos de Judá descendieron para pelear contra el cananeo que habitaba en las montañas, y al mediodía, y en los llanos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Después los hijos de Judá bajaron para luchar contra el cananeo que habitaba en la serranía, en el Neguev y en la Sefela.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Después los hijos de Judá descendieron a pelear contra los cananeos que vivían en la región montañosa, en el Neguev y en las tierras bajas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Después luchó contra los cananeos en la región montañosa del Neguev y en las llanuras de la costa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego descendieron para combatir contra los cananeos que vivían en la zona montañosa, en el Neguev y en las colinas occidentales.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Después la tribu de Judá fue a pelear contra los cananeos que vivían en la región montañosa, en el Néguev y en la Sefelá.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego atacaron a los cananeos que vivían en las montañas, en la región del Néguev, y también a los que vivían en las llanuras.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después, los hijos de Judá descendieron para pelear contra el cananeo que habitaba en las montañas, en el Neguev y en los llanos.
Spanish RVA 1989
Y después los hijos de Judá descendieron para combatir contra los cananeos que habitaban en la región montañosa, en el Néguev y en la Sefela.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y después los hijos de Judá descendieron para combatir contra los cananeos que habitaban en la región montañosa, en el Néguev y en la Sefela.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Después de eso, fueron a pelear contra los cananeos que habitaban en las montañas, en el Néguev, y en los llanos,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Después los hijos de Judá descendieron para pelear contra el Cananeo que habitaba en las montañas, y al mediodía, y en los llanos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Después los hijos de Judá descendieron para pelear contra el Cananeo que habitaba en las montañas, y al mediodía, y en los llanos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Después los hijos de Judá descendieron para pelear contra el cananeo que habitaba en las montañas, en el Neguev, y en los llanos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después, los hijos de Judá descendieron para pelear contra el cananeo que habitaba en las montañas, en el Neguev y en los llanos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Después los hijos de Judá descendieron para pelear contra el cananeo que habitaba en las montañas, en el Neguev, y en los llanos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después fueron a atacar a los cananeos que vivían en las montañas, en el desierto del sur y en la llanura.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Después de esto, los hombres de Judá fueron a luchar contra los cananeos que vivían en la región montañosa, en el Néguev y en las estribaciones de las tierras bajas.