Judges 10:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
de los de Sidón, de Amalec, y de Maón, y clamando a mí os he librado de sus manos?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
De los de Sidon, de Amalech, y de Maon: y clamãdo à mi os he librado de ſus manos?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
los sidonios, Amalec y Madián los oprimían y ustedes me suplicaron, ¿no los libré de ellos?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
los sidonios, Amalec y Madián os oprimían y me suplicasteis, ¿no os libré de ellos?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
los sidonios, Amalec y Madián los oprimían y ustedes me suplicaron, ¿no los libré de ellos?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
los sidonios, Amalec y Madián os oprimían y me suplicasteis, ¿no os libré de ellos?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando los sidonios, los amalecitas y los maonitas os oprimían, clamasteis a mí, y yo os libré de sus manos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
También los de Sidón os oprimieron, y los de Amalec, y los de Maón; y clamasteis a mí, y yo os libré de sus manos.
Spanish DHH 1996
los sidonios, los amalecitas y los madianitas; y cuando clamasteis a mí, yo os salvé.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
de los de Sidón, de Amalec, y de Maón, y clamando a mí os he librado de sus manos?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y cuando los sidonios, y los amalecitas, y los maonitas os oprimieron, y clamasteis a mí, ¿no os libré de su mano?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando los sidonios, los amalecitas y los maonitas los oprimían, clamaron a Mí, y Yo los libré de sus manos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
de los sidonios, de los amalecitas y de los madianitas? ¿Ha habido alguna ocasión en que Israel haya clamado a mí y yo no lo haya salvado?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
los sidonios, los amalecitas y los maonitas? Cuando ellos los oprimían, ustedes clamaban a mí por ayuda, y yo los rescataba.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
los sidonios, los amalecitas y los madianitas los oprimían y ustedes clamaron a mí para que los ayudara, ¿acaso no los libré de su dominio?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ustedes me pidieron ayuda cuando los sidonios, los amalecitas y los madianitas les causaron dificultades. Yo también los salvé de esos pueblos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
los de Sidón, los de Amalec y los de Maón? Y cuando clamasteis a mí, ¿no os libré de sus manos?
Spanish RVA 1989
por los de Sidón, por los de Amalec y por los de Maón, y clamasteis a mí, ¿no os libré yo de su mano?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
por los de Sidón, por los de Amalec y por los de Maón, y clamaron a mí, ¿no los libré yo de su mano?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
los sidonios, los amalecitas y los maonitas, pero que cuando han clamado a mí yo los he librado de ellos?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
De los de Sidón, de Amalec, y de Maón, y clamando á mí os he librado de sus manos?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De los de Sidón, de Amalec, y de Maón, y clamando á mí os he librado de sus manos?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
de los de Sidón, de Amalec y de Maón, y clamando a mí no os libré de sus manos?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
de los de Sidón, de Amalec y de Maón? Y cuando clamasteis a mí, ¿no os libré de sus manos?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
de los de Sidón, de Amalec y de Maón, y clamando a mí no os libré de sus manos?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando ustedes me suplicaron que los salvara, yo los libré de los sidonios, de los amalecitas y de los madianitas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
los sidonios, los amalecitas y los maonitas? Cuando te atacaron y clamaste a mí por ayuda, ¿no te salvé de ellos?