Judges 10:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido a dioses ajenos; por tanto, yo no os libraré más.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas vosotros me aueys dexado, y aueys seruido à dioses agenos: portanto yo no os libraré mas:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sin embargo, ustedes me han abandonado para rendir culto a otros dioses. Por eso no he de salvarlos ya más.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sin embargo, vosotros me habéis abandonado para rendir culto a otros dioses. Por eso no he de salvaros ya más.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sin embargo, ustedes me han abandonado para rendir culto a otros dioses. Por eso no he de salvarlos ya más.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sin embargo, vosotros me habéis abandonado para rendir culto a otros dioses. Por eso no he de salvaros ya más.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mas vosotros me habéis dejado y habéis servido a otros dioses; por tanto, no os libraré más.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido a dioses ajenos; por tanto, yo no os libraré más.
Spanish DHH 1996
A pesar de eso me habéis abandonado para ir a adorar a otros dioses; así que no volveré a salvaros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido a dioses ajenos; por tanto, yo no os libraré más.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Con todo esto vosotros me habéis abandonado y habéis servido a otros dioses. Por tanto, no os volveré más a librar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero ustedes me han dejado y han servido a otros dioses. Por tanto, no los libraré más.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sin embargo, sigue alejado de mí y adora a otros dioses. Váyanse. No los volveré a salvar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, ustedes me abandonaron y sirvieron a otros dioses. Así que ya no los rescataré más.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero ustedes me han abandonado y han servido a otros dioses; por lo tanto, no los volveré a salvar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero luego ustedes me abandonaron y empezaron a adorar a dioses extraños, por eso ahora ya no los quiero salvar otra vez.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero vosotros me habéis dejado y habéis servido a dioses ajenos; por tanto, yo no os libraré más.
Spanish RVA 1989
Pero vosotros me habéis abandonado y habéis servido a otros dioses. Por eso, no os libraré más.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero ustedes me han abandonado y han servido a otros dioses. Por eso, no los libraré más.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero ustedes me han abandonado por ir a servir a otros dioses. Por eso, no volveré a salvarlos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido á dioses ajenos: por tanto, yo no os libraré más.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido á dioses ajenos: por tanto, yo no os libraré más.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido a dioses ajenos; por tanto, yo no os libraré más.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero vosotros me habéis dejado y habéis servido a dioses ajenos; por tanto, yo no os libraré más.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido a dioses ajenos; por tanto, yo no os libraré más.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A pesar de eso, ustedes volvieron a abandonarme para adorar a dioses falsos, así que ahora no los voy a salvar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero ustedes me han rechazado y han adorado a otros dioses, así que no volveré a salvarlos.