Judges 11:25 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¿Eres tú ahora en algo mejor que Balac hijo de Zipor, rey de Moab? ¿Por ventura tuvo él cuestión contra Israel? ¿Por ventura hizo guerra contra ellos?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Eres tu aora bueno bueno mas que Balac hijo de Sephor, rey de Moab? por ventura tuuo el queſtion con Iſrael? por ventura hizo guerra contra ellos?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Vas a ser tú más que Balac, hijo de Zipor, rey de Moab? ¿Acaso pudo él prevalecer en su lucha contra Israel?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Vas a ser tú más que Balac, hijo de Zipor, rey de Moab? ¿Acaso pudo él prevalecer en su lucha contra Israel?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Vas a ser tú más que Balac, hijo de Zipor, rey de Moab? ¿Acaso pudo él prevalecer en su lucha contra Israel?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Vas a ser tú más que Balac, hijo de Zipor, rey de Moab? ¿Acaso pudo él prevalecer en su lucha contra Israel?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Ahora pues, ¿eres tú mejor que Balac, hijo de Zipor, rey de Moab? ¿Acaso luchó él con Israel, o acaso peleó contra ellos?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿ Eres tú ahora mejor en algo que Balac hijo de Zipor, rey de Moab? ¿Tuvo él pleito contra Israel, o hizo guerra contra ellos?
Spanish DHH 1996
¿Acaso te crees mejor que Balac, hijo de Sipor, el rey de Moab? Pues mira, él no vino a pelear contra nosotros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Eres tú ahora en algo mejor que Balac hijo de Zipor, rey de Moab? ¿Por ventura tuvo él contención contra Israel? ¿Por ventura hizo guerra contra ellos?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y ahora, ¿vales tú más que Balac, hijo de Sipor, rey de Moab? ¿Tuvo él alguna disputa con Israel, o hizo guerra contra ellos?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ahora pues, ¿es usted mejor que Balac, hijo de Zipor, rey de Moab? ¿Acaso luchó él con Israel, o acaso peleó contra ellos?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y además, ¿quién crees tú que eres? ¿Eres tú mejor que el rey Balac de Moab? ¿Trató él de recobrar su tierra después que Israel lo derrotó? No, por supuesto que no.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Acaso eres tú mejor que Balac, hijo de Zipor, rey de Moab? ¿Intentó él presentar argumentos contra Israel por territorios en conflicto? ¿Entró en guerra con los israelitas?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Acaso te crees mejor que Balac hijo de Zipor, rey de Moab? ¿Acaso alguna vez entró él en litigio con Israel, o luchó contra ellos?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Acaso eres mejor que Balac, el hijo de Zipor? Él era el rey de Moab y nunca fue a pelear ni a discutir con los israelitas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Eres tú ahora mejor en algo que Balac hijo de Zipor, rey de Moab? ¿Tuvo él alguna reclamación contra Israel o hizo guerra contra nosotros?
Spanish RVA 1989
Y ahora, ¿eres tú acaso en algún sentido mejor que Balac hijo de Zipor, rey de Moab? ¿Tuvo él pleito con Israel, o hizo la guerra contra él?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y ahora, ¿eres tú acaso en algún sentido mejor que Balac hijo de Zipor, rey de Moab? ¿Tuvo él pleito con Israel o hizo la guerra contra él?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿En qué eres mejor que Balac hijo de Sipor, rey de Moab? ¿Tuvo algún problema contra Israel, para que le hiciera la guerra?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Eres tú ahora en algo mejor que Balac hijo de Sephor, rey de Moab? ¿tuvo él cuestión contra Israel, ó hizo guerra contra ellos?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Eres tú ahora en algo mejor que Balac hijo de Sephor, rey de Moab? ¿tuvo él cuestión contra Israel, ó hizo guerra contra ellos?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Eres tú ahora mejor en algo que Balac hijo de Zipor, rey de Moab? ¿Tuvo él cuestión contra Israel, o hizo guerra contra ellos?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Eres tú ahora mejor en algo que Balac hijo de Zipor, rey de Moab? ¿Tuvo él alguna reclamación contra Israel o hizo guerra contra nosotros?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Eres tú ahora mejor en algo que Balac hijo de Zipor, rey de Moab? ¿Tuvo él cuestión contra Israel, o hizo guerra contra ellos?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»¿Te crees más importante que Balac, el rey de los moabitas? Él nunca combatió contra los israelitas ni les hizo la guerra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Te crees mucho mejor que Balac, hijo de Zipor, rey de Moab? ¿Acaso él se peleó con Israel o lo atacó?