Judges 13:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque aconteció que cuando la llama subía del altar hacia el cielo, el ángel del SEÑOR subió en la llama del altar a vista de Manoa y de su mujer, los cuales se postraron en tierra sobre sus rostros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque aconteció, que como la llama subia del altar hazia el cielo, el Angel de Iehoua subió en la llama del altar à vista de Manue y de ſu muger, los quales ſe prostraron en tierra ſobre ſus hazes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando la llama se elevó desde el altar hacia el cielo, el ángel del Señor subió en la llama. Manóaj y su mujer, que lo estaban contemplando, cayeron rostro en tierra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando la llama se elevó desde el altar hacia el cielo, el ángel del Señor subió en la llama. Manóaj y su mujer, que lo estaban contemplando, cayeron rostro en tierra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando la llama se elevó desde el altar hacia el cielo, el ángel del Señor subió en la llama. Manóaj y su mujer, que lo estaban contemplando, cayeron rostro en tierra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando la llama se elevó desde el altar hacia el cielo, el ángel del Señor subió en la llama. Manóaj y su mujer, que lo estaban contemplando, cayeron rostro en tierra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pues sucedió que cuando la llama subía del altar hacia el cielo, el ángel del SEÑOR ascendió en la llama del altar. Al ver esto, Manoa y su mujer cayeron rostro en tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pues aconteció que cuando la llama subía del altar hacia el cielo, el Ángel de Jehová subió en la llama del altar a vista de Manoa y de su esposa, los cuales se postraron en tierra sobre sus rostros.
Spanish DHH 1996
cuando el fuego subió del altar, Manoa y su mujer vieron al ángel del Señor elevarse al cielo en medio de las llamas. Entonces se inclinaron hasta tocar el suelo con la frente.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque aconteció que cuando la llama subía del altar hacia el cielo, el ángel del SEÑOR subió en la llama del altar a vista de Manoa y de su mujer, los cuales se postraron en tierra sobre sus rostros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
porque sucedió que mientras la llama subía de sobre el altar hacia los cielos, también el Ángel de YHVH ascendió juntamente con la llama del altar. Al verlo Manoa y su mujer, cayeron en tierra sobre sus rostros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pues sucedió que cuando la llama subía del altar hacia el cielo, el ángel del S eñor*** ascendió en la llama del altar. Al ver esto, Manoa y su mujer cayeron rostro en tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando las llamas del altar ascendieron con sus lenguas hacia el cielo, y ante los ojos atónitos de Manoa y su esposa, el ángel ascendió en la columna de fuego. Manoa y su esposa se postraron rostro en tierra,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
cuando las llamas del altar se elevaron hacia el cielo, el ángel del Señor ascendió en medio del fuego. Al verlo, Manoa y su esposa se postraron rostro en tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Mientras la llama subía desde el altar hacia el cielo, el ángel del SEÑOR ascendía en la llama. Al ver eso, Manoa y su esposa se postraron en tierra sobre sus rostros.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Manoa y su esposa estaban pendientes de lo que pasaba. A medida que las llamas iban creciendo en el altar, el ángel del SEÑOR iba subiendo al cielo con el humo. Cuando Manoa y su esposa vieron eso, se postraron tocando el suelo con la frente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque aconteció que cuando la llama del altar subía hacia el cielo, Manoa y su mujer vieron al ángel del Señor subir en la llama del altar. Entonces se postraron rostro en tierra.
Spanish RVA 1989
Aconteció que mientras la llama subía del altar hacia el cielo, el ángel de Jehovah subió en la llama del altar ante la vista de Manoa y de su mujer, quienes se postraron en tierra sobre sus rostros.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aconteció que mientras la llama subía del altar hacia el cielo, el ángel del SEÑOR subió en la llama del altar ante la vista de Manoa y de su mujer, quienes se postraron en tierra sobre sus rostros.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y sucedió que, al elevarse al cielo la llama que ardía sobre el altar, el ángel se elevó junto con la llama. Entonces ellos se postraron en tierra,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque aconteció que como la llama subía del altar hacia el cielo, el ángel de Jehová subió en la llama del altar á vista de Manoa y de su mujer, los cuales se postraron en tierra sobre sus rostros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque aconteció que como la llama subía del altar hacia el cielo, el ángel de Jehová subió en la llama del altar á vista de Manoa y de su mujer, los cuales se postraron en tierra sobre sus rostros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque aconteció que cuando la llama subía del altar hacia el cielo, el ángel de Jehová subió en la llama del altar ante los ojos de Manoa y de su mujer, los cuales se postraron en tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque aconteció que cuando la llama subió del altar hacia el cielo, Manoa y su mujer vieron al ángel de Jehová subir en la llama del altar. Entonces se postraron en tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque aconteció que cuando la llama subía del altar hacia el cielo, el ángel de Jehová subió en la llama del altar ante los ojos de Manoa y de su mujer, los cuales se postraron en tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mientras Manoa y su esposa miraban cómo salían las llamas de la roca, vieron que el ángel subía al cielo entre las llamas. Comprendieron entonces que ese hombre era un ángel de Dios, y con respeto se inclinaron hasta tocar el suelo con la frente. El ángel no se volvió a aparecer ni a Manoa ni a su esposa.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mientras la llama del altar ardía en el cielo, el ángel del Señor ascendió en la llama. Manoa y su esposa vieron lo que sucedía y cayeron con el rostro en tierra.