Judges 14:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Vino pues, y habló a la mujer que había agradado a Sansón.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y viniendo, habló à la muger que auia agradado à Samson.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Luego bajó a Timná, habló con la mujer y quedó prendado de ella.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Luego bajó a Timná, habló con la mujer y quedó prendado de ella.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Luego bajó a Timná, habló con la mujer y quedó prendado de ella.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Luego bajó a Timná, habló con la mujer y quedó prendado de ella.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Descendió y habló con la mujer; y ella le agradó a Sansón.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Vino pues, y habló a la mujer que había agradado a Sansón.
Spanish DHH 1996
Luego fue y habló con la muchacha que le había gustado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Vino pues, y habló a la mujer que había agradado a Sansón.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Bajó pues y habló a aquella mujer, y ella agradó mucho a Sansón.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Descendió y habló con la mujer; y ella le agradó a Sansón.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Llegados a Timnat, formalizó el compromiso con la muchacha que le agradaba.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Sansón llegó a Timna, conversó con la mujer y quedó encantado con ella.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego fue y habló con la mujer que le gustaba.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sansón llegó a la ciudad y habló con la mujer que le había gustado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Descendió, pues, y habló con la mujer; y ella agradó a Sansón.
Spanish RVA 1989
Descendió, pues, y habló a la mujer; y ella le agradó a Sansón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Descendió, pues, y habló a la mujer; y ella le agradó a Sansón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Luego, Sansón fue a hablar con la mujer que le gustaba.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Vino pues, y habló á la mujer que había agradado á Samsón.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Vino pues, y habló á la mujer que había agradado á Samsón.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Descendió, pues, y habló a la mujer; y ella agradó a Sansón.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Descendió, pues, y habló con la mujer; y ella agradó a Sansón.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Descendió, pues, y habló a la mujer; y ella agradó a Sansón.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Poco después llegaron a Timná, y Sansón fue a hablar con la muchacha de la que estaba enamorado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
When Samson talked with the woman and decided she was right for him.